Vad betyder espremer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet espremer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder espremer i Portugisiska.

Ordet espremer i Portugisiska betyder pressa, klämma, klämma ut ngt, pressa, pressa, klämma ut ngt ur ngt, pressa in, klämma in, trycka in ngt, pressa ngt från ngt, pressa, mosa, trycka in ngt i ngt, nypa, platta till ngt, pressa, pressa, pressa ut, tränga in sig i ngt, klämma in sig, krama ur, vrida ur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet espremer

pressa, klämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert espremeu a garrafa de ketchup, tentando tirar até a última gota.
Robert kramade ketchupflaskan i ett försök att få ut det sista.

klämma ut ngt

verbo transitivo (extrair espremendo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pressa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William espremeu as laranjas para fazer suco no café da manhã.
William pressade apelsinerna för att göra juice till frukost.

pressa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alice espremeu o suco dos limões em uma tigela.
Alice pressade juicen från citronerna ner i en skål.

klämma ut ngt ur ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pressa in, klämma in

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nancy entulhou todos os pertences dela no carro e partiu para sua nova vida.
Nancy klämde in (or: pressade in) alla sina tillhörigheter i bilen och gav sig iväg mot sitt nya liv.

trycka in ngt

(espremer algo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pressa ngt från ngt

verbo transitivo

Eles espremeram o suco de uma laranja para fazer um drink.
De pressade juicen från en apelsin för att göra en dricka.

pressa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esprema as laranjas no espremedor de suco para fazer uma bebida saudável.
Pressa apelsinerna på juicepressen för att göra en hälsosam dryck.

mosa

verbo transitivo (fruta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trycka in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Patrick espremeu as roupas na mala.

nypa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy apertou a bochecha do bebê.

platta till ngt

verbo transitivo (achatar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rachel tem um aparelho para esmagar latas antes de jogá-las no lixo reciclável.

pressa

(BRA, formal: fruta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dana começou a extrair suco de frutas e verduras porque ela ouviu falar que é saudável.

pressa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quanto mais você espremer uma esponja molhada, mais água vai tirar dela.
Ju mer du kramar en våt tvättsvamp desto mer vatten kommer du att få ut ur den.

pressa ut

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tränga in sig i ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O pessoal se espremeu na salinha para ouvir a palestrante.

klämma in sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A multidão se apertou na pequena sala para ouvir o que o político tinha a dizer.

krama ur, vrida ur

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av espremer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.