Vad betyder fonte i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet fonte i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fonte i Portugisiska.

Ordet fonte i Portugisiska betyder källa, källa, källa, källa, källa, början, fontän, källa, springbrunn, källa, typsnitt, teckensnitt, källa, teckensnitt, typsnitt, förfader, fontän, ursprung till källa, källa, begynnelse, informationskälla, källa, guldgruva, referenslitteratur, referensverk, teckensnitt, typsnitt, källa, källa, insider, teckenstorlek, fontstorlek, en guldgruva, ungdomens källa, varm källa, strömförsörjning, elförsörjning, vattenfontän, fontän, hitta ngts ursprung, ficklampa, kanal för tillhandahållande av ngt, snedstreck, bråkstreck. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fonte

källa

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual é a fonte desta informação?
Vad är källan till den här informationen?

källa

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquela criança é uma fonte de grande alegria para a família inteira.
Det där barnet är en källa till stor glädje för hela familjen.

källa

substantivo feminino (livro de referência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Enciclopédia Britânica é uma fonte de referência respeitada.
Encyclopaedia Britannica är en respekterad referenskälla.

källa

substantivo feminino (jornalismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O artigo citava três fontes secretas dentro do governo.
Artikeln citerade tre hemliga källor inom regeringen.

källa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A mudança na frequência de uma onda em relação ao movimento do observador em relação à fonte da onda dá origem ao efeito Doppler.

början

substantivo feminino (onde começa um rio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A nascente do rio é nas montanhas.
Källan till den där floden ligger i bergen.

fontän

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A casa tinha um pátio com uma fonte.

källa, springbrunn

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

substantivo feminino (figurado) (poetiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill é uma fonte de informação sobre a história local.

typsnitt, teckensnitt

substantivo feminino (caracteres tipográficos) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

substantivo feminino (de conhecimento, etc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

teckensnitt

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul mudou a fonte para Times New Roman.

typsnitt

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förfader

substantivo feminino (animal, planta de que outras provêm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fontän

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ursprung till källa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A nascente deste rio é um riacho pequeno nas Montanhas Rochosas.

begynnelse

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Geralmente é interessante descobrir a origem de um idioma.

informationskälla, källa

(figurativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldgruva

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O website era uma mina de informação.
Hemsidan var en guldgruva med information.

referenslitteratur, referensverk

substantivo feminino (dicionário, enciclopédia) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados.
Studenten konsulterade många referensverk (or: mycket referenslitteratur), inklusive specialiserade lexikon.

teckensnitt, typsnitt

källa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eles trouxeram água da nascente.

insider

(com acesso a informações privilegiadas) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

teckenstorlek, fontstorlek

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en guldgruva

(bildlig: riklig källa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ungdomens källa

(mito)

varm källa

strömförsörjning, elförsörjning

(fonte de energia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenfontän, fontän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hitta ngts ursprung

expressão

ficklampa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter direcionou a fonte luminosa para o pássaro.

kanal för tillhandahållande av ngt

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Essa rota é uma fonte de suprimento de comida.

snedstreck, bråkstreck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fonte i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.