Vad betyder fugir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet fugir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fugir i Portugisiska.

Ordet fugir i Portugisiska betyder smita, rymma, fly, springa iväg, dra sig undan, skynda iväg, fly, undfly, rymma, rymma hemifrån, bryta sig ut från ngt, försvinna, fly, rymma, försvinna med, skynda iväg, smita, avvika, kila, sticka, rymma, rymma, hoppa av, undgå, springa ifrån, köra ifrån, dra sig undan ngt, undvika, rymma, komma ut, fly, springa sin väg, smita iväg från ngt, sticka, springa, försvinna, bryta sig ut från, gå som katten runt het gröt, undvika, glömma, försvinna med ngt, slinga sig ur ngt, komma bort från ngn, bege sig mot ngt, kidnappa, försvinna med ngn, sticka ut, sticka ut ur ngt, inte betala för ngt, inte betala skuld, få ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fugir

smita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rymma

(para casar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fly

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vi o intruso fugir assim que ele ouviu o alarme.

springa iväg

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele fugiu antes que a polícia pudesse capturá-lo. As pessoas fugiram do leão que escapou do zoológico.

dra sig undan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skynda iväg

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

fly, undfly

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Milhões fogem da fome e da perseguição a cada ano.
Miljoner flyr (or: undflyr) hunger och förföljelse varje år.

rymma

(de casa com amante)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rymma hemifrån

(de casa)

Às vezes as crianças fogem de casa quando estão zangadas com os pais.

bryta sig ut från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O prisioneiro fugiu da cadeia cavando um túnel.

försvinna

verto intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fly

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se formos flagrados, devemos fugir.

rymma

(escapar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

försvinna med

(roubar)

skynda iväg

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

smita

(informal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

avvika

(figurativo: fugir na surdina)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kila

(inseto: rapidamente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sticka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rymma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os criminosos abandonaram o veículo deles e escaparam a pé.

rymma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa av

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

undgå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O fugitivo escapou de ser preso.
Den förrymde undgick arrest.

springa ifrån, köra ifrån

dra sig undan ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele nunca foi de evitar trabalho duro.

undvika

(impostos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rymma

(lämna utan tillstånd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os prisioneiros escaparam.
Fångarna har rymt.

komma ut

verbo transitivo

Nós escapamos do prédio bem na hora que ele pegou fogo.

fly

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

springa sin väg

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smita iväg från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela conseguiu escapar (or: fugir) da palestra sem que ninguém a visse.

sticka

(fugir da responsabilidade)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

springa

(escapar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Corra para se salvar!

försvinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando a sirene tocou, os criminosos fugiram.

bryta sig ut från

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O condenado escapou da cadeia.

gå som katten runt het gröt

(figurado, informal) (bildlig, ordspråk)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Passei o dia inteiro evitando o trabalho.
Jag har undvikit mitt jobb hela dagen.

glömma

expressão verbal (figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

försvinna med ngt

(bildlig)

A governanta fugiu com a prataria.

slinga sig ur ngt

(figurado: evitar) (bildlig: undvika)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma bort från ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Como você conseguiu fugir de seus sequestradores?

bege sig mot ngt

(informal: partir para)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kidnappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

försvinna med ngn

(bildlig)

sticka ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lucy deixou a porta da frente aberta e o labrador dela saiu em disparada.
Lucy lämnade ytterdörren öppen och hennes labrador stack ut.

sticka ut ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O cavalo assustado saiu em disparada do estábulo.
Den skrämda hästen stack ut ur ladan.

inte betala för ngt

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

inte betala skuld

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

få ut

(vardaglig)

Os amigos do criminoso o libertaram da prisão.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fugir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.