Vad betyder кнут и пряник i Ryska?

Vad är innebörden av ordet кнут и пряник i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder кнут и пряник i Ryska.

Ordet кнут и пряник i Ryska betyder morot och piska. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet кнут и пряник

morot och piska

noun

Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником.
Men jag tror att det vi har nu är en " morot och piska " - situation.

Se fler exempel

Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником.
Men jag tror att det vi har nu är en " morot och piska " - situation.
И кнут, и пряник.
Hot, belöningar...
Они позволяют принципу кнута и пряника — похвале, страху, необременительности выбора — определять их действия.
De låter mekanismerna bakom straff och belöningar - klappar på huvudet, rädsla, valets enkelhet - bestämma vad de ska göra.
Но для типичной работы 21-го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует.
Men för 2000-talets arbetsuppgifter är det så att denna robotaktiga, belöning-och-straff metod inte fungerar, ofta inte fungerar, och ofta gör skada.
Рай и ад стали пустяком, чтобы священники могли править при помощи кнута и пряника, спасать наши души, которые мы никогда и не теряли.
Himlen och helvetet nasade, - så präster kunde styra genom lockelser och terror. Rädda våra själar som inte ens var förlorade.
В свете событий на Западе, Жэнь Шаньлянь из Администрации киберпространства Китая предложил к реализации схему «кнута и пряника» в целях недопущения подобных ситуаций в стране.
På grund av utvecklingen i västvärlden har Ren Xianling, som jobbar på Cyberspace Administration of China, förslagit ett "belöna och straffa" system för att undvika fejknyheters fortsatta spridning.
Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество «загадок свечи» и возможно, возможно, возможно, нам удастся изменить мир.
Så, om vi tar bort skillnaden mellan vetenskap och näringsliv, och lyfter in motivation, kunskaperna om motivation in i 2000-talet, om vi kan komma förbi den lata, farliga ideologin med morötter och piskor, så kan vi stärka våra företag, vi kan lösa en hel del av dessa ljusproblem, och kanske, kanske - kan vi förändra världen.
В связи с тем, что никто из вас не воспринял конкурс Сотрудник месяца серьезно, я должен убрать пряник и использовать свой кнут.
Eftersom ingen av er verkar ta tävlingen på allvar blir jag tvungen att överge moroten, och istället använda min käpp.

Låt oss lära oss Ryska

Så nu när du vet mer om betydelsen av кнут и пряник i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.

Känner du till Ryska

Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.