Vad betyder lay aside i Engelska?

Vad är innebörden av ordet lay aside i Engelska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lay aside i Engelska.

Ordet lay aside i Engelska betyder lägga, lägga ngt på ngn, värpa, lägga, lägga, icke-religiös, lekmanna-, lekmanna-, ligg, ligg, sång, sång, värpa, lägga, satsa, satsa, lögn, ljuga, ligga, ligga, ligga, ligga begravd, ligga, ligga, ligga i ngt, sitta i ngt, ligga hos ngn/ngt, läge, vara oförändrad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lay aside

lägga

transitive verb (place horizontally)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He usually lays the plans on the table.
Han lägger oftast planerna på bordet.

lägga ngt på ngn

(blame, stress: assign)

He would usually lay the blame on his sister.
Han brukade lägga skulden på sin syster.

värpa, lägga

transitive verb (produce: egg)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A hen can lay a few eggs per week, I think.
En höna kan värpa (or: lägga) några ägg i veckan, tror jag.

lägga

transitive verb (floor: cover)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He laid lino in the hall.
Han lade linoleum i tamburen.

icke-religiös

adjective (not religious)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
This is a lay organisation, with no connection to any religion.

lekmanna-

adjective (not member of a religious order)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion.

lekmanna-

adjective (not professional)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I'm not a doctor, just a lay person.

ligg

noun (slang, vulgar (sexual partner) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Yeah, she was a good lay.

ligg

noun (slang, vulgar (sexual intercourse) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I hope I get a lay tonight, I am so randy.

sång

noun (historical (medieval poem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott.
"Den siste bardens sång" är en dikt av Sir Walter Scott.

sång

noun (historical (medieval song)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
She sang us a beautiful lay from centuries ago.

värpa

intransitive verb (produce eggs)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
That hen does not lay any more.

lägga

transitive verb (install)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
The contractors came in to lay the foundation to the building.

satsa

transitive verb (place a bet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He laid fifty dollars on the horse.

satsa

transitive verb (bet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I'll lay you ten to one that he wasn't there at all.

lögn

noun ([sth] not true)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Hans lögn satte honom i klistret när hans chef fick reda på sanningen.

ljuga

intransitive verb (not tell the truth) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
She lied to her parents about where she was on Friday night.
Hon ljög för sina föräldrar om var hon var i fredags kväll.

ligga

intransitive verb (recline)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
Om jag ligger på soffan så kommer jag somna.

ligga

intransitive verb ([sth]: be spread out) (allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Toys were lying all over the bedroom floor.
Det låg leksaker över hela badrumsgolvet.

ligga

intransitive verb (item: be, stay)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
His book lay on the table unread.
Hans bok låg oläst på bordet.

ligga begravd

intransitive verb (be buried)

Her body lies in that cemetery.
Hennes kropp ligger begravd på den kyrkogården.

ligga

intransitive verb (be situated)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
The house lies in the valley.
Huset ligger i dalen.

ligga

intransitive verb (be found)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
The student's lack of focus is where the problem lies.
Problemet ligger i det faktum att han inte vet hur man arbetar med andra människor.

ligga i ngt, sitta i ngt

(be due to) (bildlig)

The problem lies in the fact that he doesn't know how to work with people.

ligga hos ngn/ngt

(be attributable to) (bildlig)

The responsibility for the decision lies with the manager.
Ansvaret för beslutet ligger hos managern.

läge

noun (position, arrangement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.

vara oförändrad

intransitive verb (remain unchanged)

Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.

Låt oss lära oss Engelska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lay aside i Engelska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Engelska.

Känner du till Engelska

Engelskan kommer från germanska stammar som migrerade till England och har utvecklats under en period på mer än 1 400 år. Engelska är det tredje mest talade språket i världen, efter kinesiska och spanska. Det är det mest lärda andraspråket och det officiella språket i nästan 60 suveräna länder. Detta språk har ett större antal talare som andra och främmande språk än modersmålstalare. Engelska är också det medofficiella språket för FN, Europeiska unionen och många andra internationella och regionala organisationer. Nuförtiden kan engelsktalande runt om i världen kommunicera relativt lätt.