Vad betyder les i Franska?

Vad är innebörden av ordet les i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder les i Franska.

Ordet les i Franska betyder dem, de, bestämd artikel, -en, -en, bestämd artikel, -en, den, -en, den, -en, -en, en, ett, hus, den, det, bredd, vid en viss tid, vanlig, fordons-, efter måltid, kinkig, gråtmild, förvirrad, stjärnbelyst, blond, ljushårig, överdriven, sällsynt, årligen, skickligt, med tiggarstaven, med tiggarstaven i hand, daglig-, deppig, stick, upp med hakan, ambulanspersonal, ambulanssjukvårdare, Medicaid, det att göra vädertålig, dagligt liv, vuxen, vuxen person, landkänning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet les

dem

(objet direct)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Les invités sont ici, laissez-moi aller les saluer.
Gästerna är här. Låt mig gå och hälsa dem välkomna.

de

Je m'intéresse aux pauvres.
Jag är intresserad av de fattiga.

bestämd artikel

Les Simpson sont une famille fictive célèbre.

-en

(utrum)

Le garçon est allé faire une promenade.
Pojken gick på en promenad.

-en

(utrum)

Je suis membre de l'Église Catholique.
Jag är medlem i Katolska kyrkan.

bestämd artikel

La lune brille ce soir.
Månen skiner klart i natt.

-en

(utrum)

Le reporter a posé une question au Président.
Reportern ställde en fråga till presidenten.

den

(superlatif) (utrum)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det där var den godaste tårtan jag ätit.

-en

(utrum)

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?
Har tidningen en plats i samhället i framtiden?

den

(utrum)

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.
Den vilda blåbärshuvudstaden i USA är Maine.

-en

(utrum)

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.
Den här hatten bärs bäst över pannan.

-en

(utrum)

Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Om jag hade betygen skulle jag utbilda mig till läkare.

en, ett

article

(artikel: Ord som anger substantivets genus, t.ex.: "en", "ett".)
J'aime les défis.
Jag gillar en utmaning.

hus

(famille)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les Tudor étaient au pouvoir de 1485 à 1603.

den, det

Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.

bredd

nom masculin (tissu : largeur standard)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vid en viss tid

(soir, nuit,...)

Kevin travaille la nuit.

vanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les accidents de la route sont un phénomène courant sur cette route.

fordons-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

efter måltid

(Médecine) (generell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kinkig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gråtmild

(avec les larmes aux yeux)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förvirrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stjärnbelyst

(ciel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blond, ljushårig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle était blonde avec des taches de rousseur.

överdriven

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leur réaction était exagérée.

sällsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares.

årligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Notre détecteur de fumée est vérifié annuellement.

skickligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

med tiggarstaven, med tiggarstaven i hand

(figuré)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Les déficits du budget veulent dire que nous devons aller mendier quelques milliards à des pays comme la Chine.

daglig-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

deppig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate est déprimée depuis qu'elle a raté son examen.

stick

(très familier) (anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse !

upp med hakan

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Courage : c'est bientôt fini !

ambulanspersonal, ambulanssjukvårdare

(Can)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le paramédic a sauvé le brûlé sur le chemin de l'hôpital.

Medicaid

(anglicisme) (sjukvårdsprogram i USA)

(egennamn substantiv: )

det att göra vädertålig

(vêtement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dagligt liv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes vont à la messe les jours de fêtes religieuses, d'autres intègrent la religion dans leur quotidien.

vuxen, vuxen person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un film pour les adultes, certainement pas pour les enfants.

landkänning

(att få land i sikte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un long voyage et on ne devrait pas apercevoir les côtes (or: la terre) avant des semaines.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av les i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.