Vad betyder penerima surat i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet penerima surat i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder penerima surat i Indonesiska.
Ordet penerima surat i Indonesiska betyder adressat, mottagare, sender, mailto. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet penerima surat
adressat(addressee) |
mottagare(addressee) |
sender(addressee) |
mailto
|
Se fler exempel
Penerima Surat-Surat Petrus De som fick Petrus brev |
Hampir sejak awal sidang jemaat penerima surat Satu Tesalonika mengalami penindasan. Den församling som Första Thessalonikerbrevet skrevs till blev förföljd nästan från första början. |
Sewaktu menulis surat, bagaimana saudara dapat menunjukkan perhatian kepada penerima surat? När du skriver brev, hur kan du då visa intresse för den som du skriver till? |
Dengan kutipan langsung dari buku Satu Korintus, penulis mendesak agar si penerima surat ”memahami surat dari rasul Paulus yang diberkati.” Brevskrivaren syftade uppenbarligen på Första Korinthierbrevet, när han uppmanade mottagarna av hans brev: ”Tag fram den salige aposteln Paulus brev.” |
Jika perangkonya tidak cukup, mungkin si penerima surat harus membayarnya, dan ini dapat menghambat usaha saudara untuk memberi kesaksian yang baik. Om brevet är otillräckligt frankerat, kan mottagaren bli tvungen att betala lösen, och det kan motverka dina försök att avge ett gott vittnesbörd. |
Dalam surat-suratnya Paulus menangani problem-problem yang spesifik dan membahas hal-hal yang ia anggap paling penting bagi para penerima suratnya. I sina brev angrep Paulus specifika problem och behandlade de frågor som han ansåg vara viktigast för dem han skrev till. |
12 Juga sehubungan dengan bahan cerita untuk surat saudara, apakah ada sesuatu yang lebih penting selain menganjurkan si penerima surat dalam jalan kebenaran? 12 Skulle du, när det gäller frågan om vad du skall skriva, kunna tänka dig något av större värde än att uppmuntra mottagaren av brevet med sådant som gäller sanningen? |
Sarankan agar mereka menyelidiki petikan-petikan penguasaan ayat suci untuk kebenaran-kebenaran yang dapat mereka gunakan untuk mengajak si penerima surat datang kepada Kristus dan menjadi terbilang di antara umat-Nya. Föreslå att de utforskar nyckelskriftställen för att hitta sanningar som de kan använda för att inbjuda personen att komma till Kristus och bli räknade bland hans folk. |
Bahwa surat tersebut ditujukan kepada sidang-sidang di kota Ikonium, Listra, Derbe, dan Antiokhia Pisidia cocok dengan caranya surat ini menyebutkan Barnabas, sebagai orang yang tampaknya dikenal oleh si penerima surat Paulus. Att brevet är riktat till församlingarna i Ikonion, Lystra, Derbe och Antiokia stämmer överens med att Barnabas omtalas som någon läsarna kände. |
Tunjukkan perhatian kepada si penerima surat dengan menanyakan kesehatannya, rencananya, bagaimana kelanjutan dari hal-hal yang ia tulis sebelumnya, teman-teman yang saudara sama-sama kenal, dan kemajuan dari orang-orang yang belajar Alkitab dengan dia. Visa intresse för den som du skriver till genom att ställa frågor om hur han mår, vad han tänker göra, hur det gick med det som han tidigare skrev om, gemensamma vänner och vilka framsteg de gör som han studerar Bibeln med. |
Sebelum menjadi orang Kristen, beberapa penerima surat Petrus, penduduk di provinsi-provinsi di Asia Kecil yang mendapat pengaruh Yunani (1Ptr 1:1), ”bertindak dengan hawa nafsu, minum anggur dengan berlebihan, berpesta pora, melakukan perlombaan minum dan penyembahan berhala yang menyalahi hukum”. Några av de kristna som Petrus skrev till och som bodde i provinser i Mindre Asien där det grekiska inflytandet var starkt (1Pe 1:1) hade tidigare vandrat i ”tygellösa gärningar, lustar, vinmissbruk, vilt festande, dryckesgillen och lagstridiga avgudiska handlingar”. |
(Ul 31:12; Neh 8:1-8) Demikian pula, pertemuan untuk beribadat kepada Yehuwa dan mempelajari Alkitab adalah bagian yang sangat penting bagi sidang jemaat Kristen Allah, sehingga penulis surat kepada orang-orang Ibrani menasihati penerima suratnya untuk tidak mengabaikan pertemuan demikian. (5Mo 31:12; Neh 8:1–8) På liknande sätt är möten där man tillber Jehova och studerar hans ord mycket viktiga för den kristna församlingen, något som understryks av Hebréerbrevets förmaning till de kristna att inte försumma att komma tillsammans. |
Kata ”Amin” sering kali digunakan dalam surat, khususnya surat-surat Paulus, sewaktu sang penulis menyatakan suatu bentuk pujian kepada Allah (Rm 1:25; 16:27; Ef 3:21; 1Ptr 4:11) atau menyatakan harapan agar perkenan Allah dinyatakan melalui cara tertentu kepada penerima surat tersebut. Uttrycket ”amen” förekommer också många gånger i breven, i synnerhet i Paulus brev, till exempel i samband med att skribenten lovprisar Gud (Rom 1:25; 16:27; Ef 3:21; 1Pe 4:11) eller uttrycker en önskan om att brevets mottagare skall få Guds ynnest (Rom 15:33; Heb 13:20, 21). |
5 Kedua surat kepada Timotius diterima sejak semula sebagai surat-surat yang ditulis Paulus dan sebagai bagian dari Kitab-Kitab terilham. 5 De båda breven till Timoteus har från äldsta tider varit erkända som skrivna av Paulus och som en del av de inspirerade Skrifterna. |
Istilah ’permulaan’, ”semula”, dan ”awal” digunakan dengan cara yang sama dalam berbagai ayat lainnya untuk menggambarkan dimulainya suatu periode atau karier atau haluan, seperti ”awal” karier para penerima surat pertama Yohanes sebagai orang Kristen (1Yoh 2:7; 3:11), ”awal” haluan pemberontakan Setan (1Yoh 3:8), atau ’permulaan’ penyimpangan Yudas dari keadilbenaran. I flera andra bibelställen används uttrycket ”början” på samma sätt om början av en period eller en levnadsbana, till exempel ”början” av den kristna levnadsbanan för dem som Johannes skrev sitt första brev till (1Jo 2:7; 3:11), ”början” av Satans upproriska kurs (1Jo 3:8) eller ”början” av Judas avvikelse från rättfärdigheten. |
Hm, saya mendapatkan Surat Penerimaan ke negara bagian Virginia Jag har mitt antagningsbesked till Virginia State |
Pesan mengabaikan kotak surat penerima awal dan dirutekan kembali ke internet untuk dikirimkan ke penerima baru. Meddelandet hoppar över den ursprungliga mottagarens brevlåda och dirigeras tillbaka till internet för leverans till den nya mottagaren. |
Sebuah pengumuman radio menyebutkan bahwa pada hari-hari tertentu ada 500 surat diterima pemerintah demi kepentingan para Saksi. Enligt ett radiomeddelande fick regeringen vissa dagar ta emot 500 brev till förmån för Jehovas vittnen. |
Kau melihat surat penerimaan? Såg du antagningsbesked? |
Yah, aku baru saja mendapat surat penerimaan kemarin malam. Ja, jag fick antagningsbeskedet igår kväll. |
(2:15–3:14; 4:9, 10) Dari sudut ras, ”sidang-sidang jemaat di Galatia” (1:2) penerima surat Paulus ini terdiri atas campuran orang Yahudi dan non-Yahudi, dan di antara orang non-Yahudi itu terdapat orang proselit bersunat dan orang non-Yahudi yang tidak bersunat, dan pasti ada juga orang-orang keturunan Kelt. (2:15–3:14; 4:9, 10) I etniskt avseende bestod ”församlingarna i Galatien” (1:2), som Paulus skrev till, av en blandning av judar och icke-judar, och den sistnämnda gruppen omfattade både omskurna proselyter och oomskurna hedningar. Några var utan tvivel av keltisk härkomst. |
Apakah kau melihat surat penerimaannya? Såg du henne antagningsbesked? |
Dia berterima kasih atas surat-surat dukungan dan kasih yang datang dari seluruh dunia. Han var tacksam för kärleksfulla brev som strömmade in från hela världen. |
Jadi ketika surat penerimaan datang nanti desember, aku tidak peduli lagi. Så när jag kom in på Michigan struntade jag i det. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av penerima surat i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.