Vad betyder perpisahan i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet perpisahan i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder perpisahan i Indonesiska.

Ordet perpisahan i Indonesiska betyder avsked, separation, skilsmässa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet perpisahan

avsked

noun

Setelah menjenguk mereka, tiba perpisahan yang tidak terelakkan, diiringi tangisan.
När besöket var över, kom det oundvikliga avskedet, åtföljt av tårar.

separation

noun

Olivia menginginkan hidup terpisah selama enam bulan lagi.
Olivia vill förlänga vår separation ytterligare sex månader.

skilsmässa

noun

Orangtuanya berpisah lima tahun yang lalu, berdamai kembali, kemudian bercerai tahun lalu.
Föräldrarna separerade, försonades och tog ut skilsmässa i fjol.

Se fler exempel

Dipisahkan?
Förvisad?
Catatan: Google Drive dan setiap Editor Dokumen adalah aplikasi terpisah.
Obs! Google Drive och var och en av Dokumentredigerarna är separata appar.
Belum tiba waktunya bagi orang Kristen gadungan yang bagaikan lalang untuk dipisahkan dari orang Kristen sejati yang bagaikan gandum.
Tiden hade ännu inte kommit för de ogräslika falska kristna att skiljas från de vetelika sanna kristna.
Aku sudah melakukan perjalanan antar dunia berulang-kali, Atom tubuhku sudah siap terpisah,... dengan sedikit pemicu.
Jag har rest mellan universumen så många gånger, så mina atomer är redo att klyvas, med den minsta provokation.
Membaca tidak dapat dipisahkan dengan pemahaman.
Att läsa är att känna igen.
30 Agustus: Pasal 116 dari judul kecil ”Nasihat Perpisahan Lebih Lanjut” sampai ke akhir pasal
30 augusti: Kapitel 116 från underrubriken ”Ytterligare avskedsförmaningar” till kapitlets slut
Setelah memeluk ibunya saat berpisah, dia lari menuju perhentian bus.
När han hade gett mamma en hej-då-kram sprang han till busshållplatsen.
Mengurus yang miskin dan membutuhkan adalah bagian tak terpisahkan dalam pelayanan Juruselamat.
Att ta hand om fattiga och nödlidande är en oskiljaktig del av Frälsarens verksamhet.
Perpisahan, Tuanku.
Farväl, mylord.
Mereka pisah, dan sekarang dia ingin bercerai.
De är separerade nu och hon vill skilja sig.
Belakangan, Clem dan Bill juga menerima penugasan yang membawa mereka ke daerah-daerah yang terpisah.)
Senare blev också Clem och Bill utsända var för sig.)
Untuk detailnya, lihat Menggabungkan domain dari akun terpisah.
Mer information finns i Slå samman domäner från separata konton.
2 Dan orang-orang terbagi yang satu melawan yang lain; dan mereka berpisah yang satu dari yang lain menjadi suku-suku, setiap orang menurut keluarganya dan kerabat dan teman-temannya; dan demikianlah mereka menghancurkan pemerintahan negeri.
2 Och folket söndrades, den ena mot den andra, och de skildes från varandra och bildade stammar, varje man med sin familj och sin släkt och sina vänner, och på så sätt störtade de landets regering.
Seorang ayah dan anak perempuan yang terpisah dari sepeda karena tembok yang misterius
En far och dotter, separerade från en cykel av en mystisk vägg.
Di penjara Palermo, tempat saya ditahan untuk menunggu persidangan, saya sedih karena dipisahkan dari istri saya yang masih muda dan tiga putra saya.
I avvaktan på rättegång satt jag i ett fängelse i Palermo, och jag var bedrövad över att vara borta från min unga hustru och mina tre söner.
Jika kita merasa terpisah dari kasih Allah, kita dapat berupaya memperbaiki keadaan
Om vi känner att Guds kärlek inte riktigt når oss, kan vi arbeta på att rätta till detta
Istrinya meninggalkan dia dan mengusahakan perpisahan yang sah.
Hans fru lämnade honom och sökte hemskillnad.
Seperti kau yang terpisahkan?
Som du är separerad?
Tips: Klik Download [Unduh] untuk mendownload informasi anggota dalam file nilai yang dipisahkan koma (CSV) atau di Google Spreadsheet.
Tips! Klicka på Ladda ned [Ladda ned] för att ladda ned medlemmens information i en CSV-fil (kommaavgränsade värden) eller i Google Kalkylark.
Untuk menolong Anda menghafalkan kata-kata kunci ini, tulislah kembali Alma 7:11–13 pada selembar kertas terpisah, menghapuskan kata-kata yang ditemukan pada bagan sebelumnya dalam pelajaran ini.
Skriv Alma 7:11–13 på ett löst blad men utelämna orden i uppställningen tidigare i lektionen.
Gunakan selembar kertas yang terpisah untuk menulis jawaban atas sebanyak mungkin pertanyaan yang dapat saudara kerjakan dalam waktu yang tersedia.
Använd separat papper för att skriva ner svaren på så många frågor du kan under den tilldelade tiden.
(“Keluarlah kamu dari yang jahat,” “terpisahlah kamu,” dan “janganlah menyentuh benda mereka yang tidak bersih”).
(”Gå ut från de ogudaktiga”, ”skilj er från dem” och ”rör inte vid deras orena ting”.)
Ia sangat kesal karena ia dan suaminya telah memutuskan untuk berpisah.
Hon hade varit djupt deprimerad därför att hon och hennes man hade beslutat sig för att separera.
Penghiburan paling besar dari saya selama saat-saat perpisahan yang mengharukan ini adalah kesaksian saya akan Injil Yesus Kristus dan pengetahuan yang saya miliki bahwa Frances saya yang tercinta masih hidup.
Den största trösten för mig under denna tid av saknad har varit mitt vittnesbörd om Jesu Kristi evangelium och att jag vet att min kära Frances fortfarande lever.
Atau, bisa juga ikan anchovy, haring, salmon, sarden, sprat (sejenis ikan kecil), jamur, daging cincang, atau cottage cheese —dihidangkan terpisah atau dikombinasikan.
Det går också bra att använda sardeller, strömming, lax, sardiner, skarpsill, svamp, köttfärs eller keso – antingen separat eller i olika kombinationer.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av perpisahan i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.