Vad betyder prometer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet prometer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prometer i Portugisiska.

Ordet prometer i Portugisiska betyder lova, lova att göra ngt, lova ngn att, lova ngn ngt, lova, lova, ge sitt ord, förbinda sig att göra ngt, ge sitt ord att, garantera att göra ngt, lova, lova att göra ngt, lova, lova att göra ngt, lova att, svära att man ska göra ngt, ha i sitt sköte för ngn, svära, svära, ge äktenskapslöften, förlovning, trolova ngn med ngn, förlova sig med ngn, lova att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prometer

lova

(fazer promessas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vou aparar a grama - prometo.
Jag ska klippa gräsmattan. Jag lovar.

lova att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometo terminar o trabalho até o final da semana.

lova ngn att

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Prometi a minha mãe que compraria selos hoje.
Jag lovade min mamma att jag skulle köpa frimärken idag.

lova ngn ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Meus pais me prometeram uma bicicleta no Natal.
Mina föräldrar har lovat mig en cykel till jul.

lova

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os comerciais de TV prometem muitas coisas incríveis.
Tv-reklam lovar många otroliga saker.

lova

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O céu cinza prometia neve.
Den grå himlen förebådade snö.

ge sitt ord

verto intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbinda sig att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver.
Jag förbinder mig att ta hand om dig och göra dig så lycklig som möjligt, så länge jag lever.

ge sitt ord att

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

garantera att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lorde Alderton prometeu deixar os jovens em casa em segurança depois do baile.

lova

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando acordou com uma ressaca, Brian prometeu que nunca beberia novamente.

lova att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Patricia prometeu tornar o mundo um lugar melhor.

lova

(högtidgligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Glenn prometeu o coração dele a Emma.
Glenn lovade sitt hjärta till Emma.

lova att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Christina prometeu apoiar a amiga dela nesse momento difícil.
Christina lovade att stötta sin vän genom denna svåra tid.

lova att

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy prometeu que ela nunca iria deixá-lo.
Wendy lovade att hon aldrig skulle lämna honom.

svära att man ska göra ngt

(comprometer-se de forma solene a)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.
Jag svär att göra mitt bästa för att inte hamna i trubbel.

ha i sitt sköte för ngn

(omodern)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svära

(prometer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jamais farei isso de novo, eu juro!
Jag kommer aldrig att göra igen. Jag svär!

svära

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.
När han vaknade bakfull, svor Glenn att han aldrig skulle dricka igen.

ge äktenskapslöften

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förlovning

expressão verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trolova ngn med ngn

locução verbal (ålderdomligt)

förlova sig med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lova att göra ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda fez todos prometerem segredo.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prometer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.