Vad betyder raio i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet raio i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder raio i Portugisiska.

Ordet raio i Portugisiska betyder blixt, stråle, ljusstråle, strimma, radie, åskvigg, åskvigge, vigg, radie, blixt, stråle, eker, strimma, stråle, ljusstråle, stråle, laserstråle, stråle, slinga, strimma, en jäkla, jävla, djävla, jävlig, djävlig, pip, röntgen, röntgenbild, snabbt som blixten, som blixten, solstråle, solstråle, månstråle, susa förbi, gnistra, solskenssmycke, som är format som en solstråle. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet raio

blixt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A velha igreja foi atingida por um raio e pegou fogo.

stråle, ljusstråle, strimma

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

radie

substantivo masculino (de um círculo) (geometri)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åskvigg, åskvigge, vigg

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

radie

(área) (bildlig: område)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A polícia cobriu um raio de 16 quilômetros procurando o garoto desaparecido.

blixt

substantivo masculino (figurado: inesperado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stråle

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Um raio de luz atravessou as nuvens.

eker

substantivo masculino (roda) (i cyckelhjul)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strimma

substantivo masculino (figurado) (billigt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stråle

substantivo masculino (matemática) (matematik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljusstråle, stråle

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O quarto estava vazio, exceto por um fino feixe de luz entrando por um buraquinho no teto.
Rummet var mörkt förutom en ljusstråle som sken in genom ett litet hål i taket.

laserstråle, stråle

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os raios coloridos no show de lasers eram hipnotizantes.
De färgglada laserstrålarna (or: strålarna) på lasershowen var förtrollande.

slinga, strimma

substantivo masculino (de luz)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Um fio de luz entrava pelas cortinas.

en jäkla

(gíria: intensificador, BRA) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Essa foi uma puta de uma chuva de raios.

jävla, djävla

(anstötande, vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga de mosca irritante!

jävlig, djävlig

(BRA) (informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pip

(substituir palavra ofensiva)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

röntgen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röntgenbild

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snabbt som blixten, som blixten

locução adverbial (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
O velocista correu como um raio.

solstråle

(även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solstråle

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

månstråle

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

susa förbi

locução verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

gnistra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O raio de luz é causado pelo brilho da lua nas ondas.

solskenssmycke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som är format som en solstråle

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av raio i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.