Vad betyder repreender i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet repreender i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder repreender i Portugisiska.
Ordet repreender i Portugisiska betyder tillrättavisa ngn för ngt, tillrättavisa, slå tillbaka, skälla på ngn, gräla på ngn, skälla ut, tillrättavisa, kölhala, klandra, skälla på ngn för ngt, kölhala, klandra ngn, tillrättavisa ngn för ngt, förebrå ngn för ngt, skälla ut ngn, klandra ngn för ngt, tillrättavisa ngn för ngt, skälla ut ngn för ngt, skälla ut ngn för ngt, klandra ngn för att göra ngt, tillrättavisa ngn för att ha gjort ngt, skälla ut ngn för att göra ngt, bestraffa, skällas ut, tillrättavisa, tillrättavisa, skälla på ngn, skälla ut ngn, skälla på ngn, skälla ut ngn, tillrättavisa ngn för att den gör ngt, kritisera ngn, skälla på, gräla på, bestraffa, straffa, straffa ngn för ngt, bestraffa ngn för ngt, tillrättavisa, tillrättavisa ngn för att den gör ngt, läxa upp ngn, såga, varna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet repreender
tillrättavisa ngn för ngt(formell) |
tillrättavisaverbo transitivo (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
slå tillbaka
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
skälla på ngn, gräla på ngn(vardaglig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Beth repreendeu Amy por sair na chuva sem um casaco. |
skälla ut
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
tillrättavisaverbo transitivo (förmana) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kölhalaverbo transitivo (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
klandra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
skälla på ngn för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kölhalaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
klandra ngnverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tillrättavisa ngn för ngt(läxa upp) |
förebrå ngn för ngtverbo transitivo (klandra, anklaga) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) A professora titular repreendeu seus alunos pela indelicadeza deles. |
skälla ut ngn(repreensão, crítica) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
klandra ngn för ngtverbo transitivo George repreendeu o prefeito por suas políticas anti-comerciais. |
tillrättavisa ngn för ngt
|
skälla ut ngn för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skälla ut ngn för ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
klandra ngn för att göra ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tillrättavisa ngn för att ha gjort ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skälla ut ngn för att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
bestraffaverbo transitivo (hårdare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A Sra. Silva repreendia Janete frequentemente, graças ao seu mau comportamento. Fru Reed var ofta tvungen att bestraffa Jane för sitt dåliga uppförande. |
skällas utverbo transitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
tillrättavisaverbo transitivo (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tillrättavisaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
skälla på ngn, skälla ut ngnverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skälla på ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skälla ut ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
tillrättavisa ngn för att den gör ngt(formal) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kritisera ngn
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A mãe de Andrew sempre criticou-o por suas notas ruins. |
skälla på, gräla på(vardaglig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
bestraffa, straffa(formal) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O empregador de Karen teve que discipliná-la porque ela continuava cometendo erros. |
straffa ngn för ngt, bestraffa ngn för ngt(formal) O chefe repreendeu Gabriel por sempre chegar atrasado. |
tillrättavisaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tillrättavisa ngn för att den gör ngt(BRA, informal) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) A velha senhora deu bronca no jovem por ele furar fila. |
läxa upp ngn(informal) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) A chefe deu bronca na Linda por chegar atrasada. |
såga(bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Caroline deu bronca em sua filha pelo comportamento inapropriado dela. |
varna(censurar) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Estou te avisando! Se você fizer isso mais uma vez, eu vou te mandar para a cama. |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av repreender i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av repreender
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.