Vad betyder rolar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet rolar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rolar i Portugisiska.

Ordet rolar i Portugisiska betyder rulla, rullning, rolla, rulla, rulla, rulla, rulla ner, rulla, rulla ner, rulla ngt ner för ngt, dra muspekare över ngt, hända, dra ngt över ngt, strila, rinna, vända sig, rulla av ngt från ngt, falla, rulla, det som finns, vad som finns, skrolla, rulla, scrolla ner, skrolla upp, vika sig dubbel, budgetpris, rulla av, funka för ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rolar

rulla

(bola, aro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A bola rolou morro abaixo.

rullning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não há nada que o cavalo goste mais do que rolar na lama.

rolla

(mexer de um lado para outro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele rolou a tinta na parede bem rapidamente.

rulla

(movimentar sobre rodas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O carro rolava (or: rodava) pela rua.

rulla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele rolou (or: jogar) a bola para o bebê.

rulla

(movimentar-se com voltas ou giros)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As rodas do tanque rolaram para frente.

rulla ner

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina.

rulla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A bola de lã rolou pelo chão.

rulla ner

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A bola de gude rolou pela rampa.

rulla ngt ner för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dan rolou a bola morro abaixo.

dra muspekare över ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hända

verto intransitivo (BRA: acontecer, informal, figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu soube no segundo que entrei na sala que algo estava rolando entre Jon e Matt.

dra ngt över ngt

strila, rinna

verbo transitivo (cair lágrima)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As lágrimas rolaram pelas bochechas.

vända sig

Se você não consegue dormir, vire para o outro lado e tente de novo.

rulla av ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

falla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A pilha de livros não parecia muito estável; John deu uma cutucada neles e eles rolaram no chão. // Ela escorregou em uma casca de banana e rolou escada abaixo.

rulla

(andar sobre rodízios)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

det som finns, vad som finns

expressão (figurado, informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrolla, rulla

locução verbal (data: musrörelse)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gareth ainda estava rolando a página, tentando encontrar a informação pela qual procurava.

scrolla ner

(computação) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skrolla upp

(computação) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

vika sig dubbel

expressão verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rolamos de rir quando Jack nos contou a piada sobre o pinguim.

budgetpris

expressão verbal (financeiro, mercado de opções)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rulla av

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

funka för ngn

(vardagligt)

Eu poderia encontrá-lo às 14h na quarta-feira. Está bom para você?

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rolar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.