İspanyolca içindeki después ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki después kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte después'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki después kelimesi sonra, arkadan, ondan sonra, bundan sonra, daha sonra, bundan sonra, ondan sonra, daha sonra, daha sonra, sonradan, daha sonra, sonrası, sonra, ondan sonra, sonuç olarak, netice olarak, o zaman, sonra, daha sonra, sonra, sonradan, müteakip, akabinde, sonra, sonra, daha sonra, sonra, daha sonra, nedeniyle, -den dolayı, yüzünden, ardından, sonra, -den sonra, düşük rütbeli, ölümden sonraki hayat, ahiret, öbür dünya, en nihayet, peşinden gelmek, bir süre sonra, biraz sonra, nihayet, sonunda, neticede, sonuç olarak, sonuçta, neticede, az sonra, kapanış saatinden sonra, okul sonrası, -den hemen sonra, iyice düşündükten sonra, hemen sonra, hemen sonra, bir süre sonra, alkollü içkiden sonra alınan içecek, tıraş losyonu, Noel'in ertesi günü, hemen sonra, hemen sonra, çok sonra, hemen sonra gelmek, İkinci Dünya Savaşı sonrası, yakında, yakın zamanda, iş saatleri dışında, sonuçta, önemli olay, müteakip, sonrasında, takiben, hemen sonra, sonra olmak, sonra meydana gelmek, ölüm sonrası, ölüm sonrasındaki, çünkü, sonucunda, sonrası anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

después kelimesinin anlamı

sonra

adverbio (zaman)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Se marchó muy enojado, pero tres horas después regresó.

arkadan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Nosotros vamos primero y ustedes nos siguen detrás.

ondan sonra, bundan sonra, daha sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Comamos y después vayamos al cine.

bundan sonra, ondan sonra

adverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Terminó su tarea y después fue al cine con sus amigos.

daha sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Trataremos ese tema después.

daha sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

sonradan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
No puedes subir al avión y después cambiar de opinión.

daha sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
John me dio el libro y yo, después, se lo di a Sandy.

sonrası

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Después de pasar la tormenta, tuvieron que limpiar las ramas caídas.

sonra, ondan sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Él fue al correo y luego fue al banco.
Önce postaneye gitti, sonra da bankaya.

sonuç olarak, netice olarak, o zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Si te comes toda tu comida, entonces tendrás pastel como premio.
Yemeğinin hepsini yersen o zaman sana ödül olarak pasta vereceğim.

sonra, daha sonra

(zaman)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Enseguida iremos a la playa.

sonra

(sıra, yer, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Bobby era el primero en fila, Elena era la segunda, luego Peter y luego Nicole.

sonradan, müteakip, akabinde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Volvió más tarde y nos dijo que había encontrado sus llaves.

sonra

adverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Damas y caballeros, ya hemos terminado la cena; entonces seguimos con el próximo ítem en la agenda.

sonra, daha sonra

adverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Limpia la cocina, y luego el baño.

sonra, daha sonra

locución preposicional

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Podemos hablar más del asunto después de comer.
Bu konuyu öğle yemeğinden sonra etraflıca tartışabiliriz.

nedeniyle, -den dolayı, yüzünden

locución preposicional

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Después de todos nuestros consejos, finalmente cambió de opinión.
Verdiğimiz onca tavsiyeden dolayı nihayet fikrini değiştirdi.

ardından, sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La "c" viene después de la "b".
Alfabede 'c' harfi 'b' harfinden sonra gelir.

-den sonra

locución conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Puedes ver televisión después de comer. Los fanáticos volvieron a sus casas después de que terminara el partido.

düşük rütbeli

locución preposicional

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Un teniente viene después de un capitán.

ölümden sonraki hayat, ahiret, öbür dünya

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

en nihayet

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

peşinden gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En el alfabeto, la B le sigue a la A.

bir süre sonra, biraz sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Al principio no sintió nada, pero después de un rato le empezó a doler el brazo.

nihayet, sonunda, neticede, sonuç olarak

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.

sonuçta, neticede

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
En definitiva (or: después de todo), creo que hiciste un buen trabajo.

az sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Yo nací a las 3 pm, y mi hermano mellizo apenas después.

kapanış saatinden sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Los bares no puedes vender alcohol después del cierre.

okul sonrası

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.

-den hemen sonra

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

iyice düşündükten sonra

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen sonra

locución conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La ambulancia llegó justo después de que llegase la policía.

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Terminaremos de pintar, y luego cenaremos.

bir süre sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Después de algún tiempo el arquitecto nos entregó los planos de nuestra nueva casa.

alkollü içkiden sonra alınan içecek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Bob se tomó una bebida de arándano después de un trago de vodka.

tıraş losyonu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Noel'in ertesi günü

(26 Aralık)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Boxing Day es un feriado bancario en Gran Bretaña que se realiza el día siguiente a la Navidad.

hemen sonra

locución conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Salimos inmediatamente después del desayuno.

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, el partido laborista en Gran Bretaña instaló el estado de bienestar.

çok sonra

locución preposicional

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El clima de diversión persistía aún mucho después de la fiesta.

hemen sonra gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Después de la letra S, la letra T es la que sigue en el alfabeto inglés.

İkinci Dünya Savaşı sonrası

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El Japón de la posguerra tuvo un tremendo crecimiento económico.

yakında, yakın zamanda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La Navidad es muy cercana al Año Nuevo.

iş saatleri dışında

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

sonuçta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Después de todo, no hay nada que podamos hacer.

önemli olay

expresión (birisinin hayatında)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Obtener la licencia de conducir suele marcar un antes y un después.

müteakip, sonrasında, takiben

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Después de este programa vienen las noticias.
Bu programın sonrasında haberler yayına girecek.

hemen sonra

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El equipo despidió al entrenador justo después de haber perdido el partido.

sonra olmak, sonra meydana gelmek

locución verbal (tarih olarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El reconocimiento del autor como genio sucedió después de su muerte.

ölüm sonrası, ölüm sonrasındaki

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çünkü

locución conjuntiva

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Después de todo, lo importante es lo que vos sientas, y no lo que opinen los demás.

sonucunda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La policía impuso el toque de queda después de la violencia desatada la noche anterior.

sonrası

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Los domingos me gusta caminar por el parque después de almorzar.

İspanyolca öğrenelim

Artık después'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.