İspanyolca içindeki jodida ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki jodida kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte jodida'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki jodida kelimesi yalan söylemek, kahretsin, berbat etmek, rezil etmek, mahvetmek, berbat etmek, dalga geçmek, takılmak, siktir etmek, dalga geçmek, çok kötü olmak, bozuk, bombok, başı belada, başı dertte, başı belada, başı dertte, agresif, bok gibi, mahvolmuş, yaralı, yaralanmış, kafayı yemiş, boku yemiş, kahrolası, lanet olası, Allah'ın cezası, tamamiyle, tamamen, kahrolası, baş belası, lanet olası, melun, çok, kahrolası, lanet olası, kahrolası, mal, kahrolası, lanet olası, işe yaramaz kimse, hay aksi, lanet olsun, Allah kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin, siktir, boşa zaman harcamak, ihanet etmek, hainlik yapmak, kızdırmak, öfkelendirmek, hadi canım, boku yedirmek, ağzına sıçmak, sataşmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

jodida kelimesinin anlamı

yalan söylemek

(vulgar) (birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡No me jodas! Yo sé lo que pasó en realidad.

kahretsin

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

berbat etmek, rezil etmek

(vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!

mahvetmek

(mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

berbat etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

dalga geçmek, takılmak

(gündelik dil)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!

siktir etmek

(vulgar) (argo, kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A la mierda con esto, me voy a casa.

dalga geçmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

çok kötü olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!

bozuk

(AmL: coloquial; ES: vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La tele está jodida.

bombok

adjetivo (ES, vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le presté mi bicicleta y cuando me la devolvió estaba jodida.

başı belada, başı dertte

(vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Si se enteran que has hablado estás jodido.

başı belada, başı dertte

(coloquial) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Estás tan jodido que no eres capaz de distinguir lo que está bien de lo que está mal.

agresif

adjetivo (vulgar) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ese jodido peleador te está mirando, Sasha.

bok gibi

(vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La verdad es que lo que hiciste fue una cosa jodida.

mahvolmuş

(AmL: coloquial; ES: vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Si no corroboran tu historia, estás jodido.

yaralı, yaralanmış

adjetivo (coloquial)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ayer me caí de la bicicleta y tengo la pierna tan jodida que casi no puedo andar.

kafayı yemiş

adjetivo (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¡No voy a salir con un tipo jodido como él nunca más!

boku yemiş

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La tele está jodida otra vez. El jefe se enteró de lo que hicimos: estamos jodidos.

kahrolası, lanet olası, Allah'ın cezası

(argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Saca a ese maldito perro de aquí. ¡Está tumbando todos mis adornos!

tamamiyle, tamamen

(intensificador, vulgar) (vurgu)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La película es una puta mierda.

kahrolası, baş belası, lanet olası, melun

(saldırgan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¡El maldito gato ha pisoteado mis parterres otra vez!

çok

(intensificador, vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¡Me echó a este puto perro enorme!

kahrolası, lanet olası

(argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Este maldito bolígrafo no escribe.

kahrolası

(vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

mal

(vulgar) (kişi, argo, mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No lo soporto. Es una mierda.

kahrolası, lanet olası

(argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¡Si no te queda dinero, es tu maldita culpa por gastártelo todo!

işe yaramaz kimse

(ofensivo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mi hermano es un pendejo: ¡no hace nada bien!

hay aksi

(CR) (kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
Lanet olsun! Şimdi ne yapacağız?

lanet olsun, Allah kahretsin

(vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
Ha siktir! Hiçbir yerde tuvalet yok.

kahretsin

(anticuado) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Maldición! Volqué el café en el piso.

siktir

(vulgar) (argo, kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

boşa zaman harcamak

(AmL: vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!

ihanet etmek, hainlik yapmak

(AmL, coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me jodió no poniendo mi nombre en el informe.

kızdırmak, öfkelendirmek

(ES, vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Ese tipo realmente me toca los huevos!

hadi canım

(ES) (inanmama)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

boku yedirmek, ağzına sıçmak

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (kaba, argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
De verdad lo jodieron con el contrato nuevo.

sataşmak

(AmL: coloquial; ES: vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No me jodas, o te rompo un brazo.
Sakın bana sataşayım deme, yoksa kolunu kırarım.

İspanyolca öğrenelim

Artık jodida'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.