İspanyolca içindeki perdí ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki perdí kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte perdí'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki perdí kelimesi kaybetmek, kaybetmek, mağlup olmak, yoksun bırakılmak, mahrum edilmek, kaybetmek, kaybetmek, yakayı kurtarmak, paçasını kurtarmak, kaybetmek, batırmak, geçememek, verememek, heba etmek, kaybetmek, kaybetmek, hakkını kaybetmek, kaybedilmiş, yaprak dökmek, kaybetmek, kaybetmek, kilo vermek, tüy dökmek, israf etmek, ziyan etmek, (boşa) harcamak, kayıplara karışmak, boşa harcamak, sızdırmak, kalmak, sızdırmak, işini/görevini yapmamak, mal olmak, aylak aylak gezmek, boş gezmek, aylaklık etmek, ağır hareket etmek, sallanmak, rengi atmak, bozmak, mahvetmek, berbat etmek, kilo vermek, soldurmak, umudunu kesmek, umutsuzluğa kapılmak, ümidini yitirmek, sönmek, mahvetmek, mahvetmek, germek, tembellik etmek, kaza yapmak, kazaya uğratmak, geri kalmış, sakinlik, soğukkanlılık, tepesi atmak, para kaybetmek, boşa çabalamak, boşa kürek çekmek, ümidini kaybetmek, umudunu kaybetmek, çok kızmak, tepesi atmak, umudunu korumak, ümit etmeyi sürdürmek, şüphe etmemek, hiç vakit kaybetmemek, hiç zaman kaybetmemek, gözden kaybetmek, saatin kaç olduğunu unutmak, kendini kaybetmek/aklı başından gitmek, kızmak, öfkelenmek, tepesi atmak, sinirlenmek, fırsatı kaçırmak, fırsatı tepmek, gözden kaybetmemek, tepesi atmak, bozulmak, zarar etmek, boşa zaman harcamak, kafayı yemek, kafayı sıyırmak, kafayı üşütmek, dengesini kaybetmek, vakit öldürmek, zaman öldürmek, gücü tükenmek, dikkatle dinlemek, boşa zaman harcamak, bayılmak, kendinden geçmek, kızmak, öfkelenmek, delirmek, çıldırmak, kaybetmek, saldırıya hazır olmak, vazgeçmek, yanlış yere koymak, zaman geçirmek, ümidi kesmek, umudu kaybetmek, ümidini kaybetmek, umudunu yitirmek, hızını kaybetmek, zaman kaybetmek, vakit kaybetmek, aklında tutamamak, ümidini kaybetmek, umudunu kaybetmek, ilgisini kaybetmek, ilgisini yitirmek, yolunu şaşırmak, dikkate almamak, otobüsü kaçırmak, akıldan çıkarmamak, ahlaksızlaşmak, temas halinde olmak, kudurmak, , kontrolünü kaybetmek, inmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

perdí kelimesinin anlamı

kaybetmek

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdió sus llaves.
Anahtarlarını kaybetti.

kaybetmek, mağlup olmak

verbo transitivo (kazanamamak)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Sabían que iban a perder el juego.
Maçı kaybedeceklerini biliyorlardı.

yoksun bırakılmak, mahrum edilmek

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido.

kaybetmek

verbo transitivo (para, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdimos unos mil dólares en la bolsa.

kaybetmek

verbo transitivo (figurado) (ölüm nedeniyle)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdió a su marido por el cáncer hace dos años.

yakayı kurtarmak, paçasını kurtarmak

(mecazlı, gayri resmi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.

kaybetmek, batırmak

(para, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado.

geçememek, verememek

(AmL) (sınav, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Bobby reprobó el examen.

heba etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad.

kaybetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Samantha siempre pierde sus anteojos.

kaybetmek, hakkını kaybetmek

verbo transitivo (hukuki olarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono.

kaybedilmiş

verbo transitivo (hayat, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial.

yaprak dökmek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En otoño, los robles pierden sus hojas.

kaybetmek

(kumarda)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.

kaybetmek

verbo transitivo (puan, maç vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer.

kilo vermek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Perderás varios kilos con esta dieta.

tüy dökmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor.

israf etmek, ziyan etmek, (boşa) harcamak

(general)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.
Paranı çarçur etme, bankaya yatır.

kayıplara karışmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto?

boşa harcamak

(tiempo) (zaman)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo.

sızdırmak

(su, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La canilla goteaba y por eso remplacé la junta.

kalmak

(sınav)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Jack suspendió el examen de álgebra.

sızdırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.

işini/görevini yapmamak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave.

mal olmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo.

aylak aylak gezmek, boş gezmek, aylaklık etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente.

ağır hareket etmek, sallanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa.

rengi atmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas.

bozmak, mahvetmek, berbat etmek

(plan) (plan, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!

kilo vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios.

soldurmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Todo ese sol destiñó mi pelo.

umudunu kesmek, umutsuzluğa kapılmak, ümidini yitirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando llegó otra factura que no podía pagar, Marie empezó a desesperar.

sönmek

(heyecan, vb., mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada.

mahvetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

mahvetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.

germek

(figurado) (sinir, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El estrés me está enervando los nervios.

tembellik etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Jim holgazaneó todo el día en vez de trabajar.

kaza yapmak, kazaya uğratmak

(araba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Destrocé mi coche.

geri kalmış

expresión

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales.

sakinlik, soğukkanlılık

expresión

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
En una emergencia es importante no perder la cabeza y seguir las instrucciones.

tepesi atmak

(figurado)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Algún día estas tareas mundanas harán que pierda los papeles.

para kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota.

boşa çabalamak, boşa kürek çekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío.

ümidini kaybetmek, umudunu kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas.

çok kızmak, tepesi atmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera.

umudunu korumak, ümit etmeyi sürdürmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas.

şüphe etmemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

hiç vakit kaybetmemek, hiç zaman kaybetmemek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No deberías perder tiempo en informar sobre una tarjeta de crédito robada.

gözden kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río.

saatin kaç olduğunu unutmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo.

kendini kaybetmek/aklı başından gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pierdas la calma en una emergencia. Solo quédate tranquilo.

kızmak, öfkelenmek, tepesi atmak, sinirlenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jeremy tiene muy mal carácter: se pone furioso por cualquier tontería.

fırsatı kaçırmak, fırsatı tepmek

(figurado) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile.

gözden kaybetmemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pierdas de vista a los chicos en el agua.

tepesi atmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi padre perdió los estribos cuando le dije que había chocado el auto.

bozulmak

locución verbal (yiyecek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se rompió la heladera y la comida se echó a perder.

zarar etmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi compañía perdió dinero el año pasado y tuvo que despedir a tres empleados.

boşa zaman harcamak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hoy perdí mucho tiempo en Facebook.

kafayı yemek, kafayı sıyırmak, kafayı üşütmek

expresión (coloquial) (argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dengesini kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El peso del auto hizo perder el equilibrio a la grúa que intentaba levantarlo.

vakit öldürmek, zaman öldürmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gücü tükenmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatle dinlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El discurso era tan interesante que el público estaba sin perder detalle a cada palabra.

boşa zaman harcamak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bayılmak, kendinden geçmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le eché un vistazo a la herida sangrienta en mi brazo y perdí el conocimiento.

kızmak, öfkelenmek

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando les diga a mis padres que voy a dejar la escuela, se van a poner como locos.

delirmek, çıldırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Creo que me estoy volviendo loco: esta mañana encontré mis zapatillas en la heladera.

kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Actúa ya o saldrás perdiendo a la larga.

saldırıya hazır olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

vazgeçmek

(birisinden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.

yanlış yere koymak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Perdí momentáneamente mis llaves. ¿Me ayudas a encontrarlas?

zaman geçirmek

locución verbal (coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Maté el tiempo cinco minutos mirando los escaparates de la tienda.

ümidi kesmek, umudu kaybetmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los parientes de los desaparecidos dicen que no están listos para perder la esperanza.

ümidini kaybetmek, umudunu yitirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ya han pasado tres días; estoy perdiendo la esperanza de encontrar a mi cachorrillo.

hızını kaybetmek

locución verbal (física)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A medida que una bala pierde momento, se va inclinando hacia el suelo.

zaman kaybetmek, vakit kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pierdas tiempo yendo por el camino largo.

aklında tutamamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Qué tenemos que hacer con este proyecto? He perdido el rastro de lo que hay que hacer.

ümidini kaybetmek, umudunu kaybetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El equipo nunca perdió la esperanza de ganar.

ilgisini kaybetmek, ilgisini yitirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
He perdido interés por la política. Me da igual quien gane.

yolunu şaşırmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Con todo el dinero que hay en juego, sería fácil perder el rumbo y aceptar algún soborno.

dikkate almamak

locución verbal (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando pierdo de vista mi objetivo, pierdo el tiempo y no consigo nada.

otobüsü kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús.

akıldan çıkarmamak

locución verbal (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pierdas de vista tu objetivo, ya casi estás ahí.

ahlaksızlaşmak

locución verbal (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Era una buena chica, pero se echó a perder cuando conoció a ese chico horrible.

temas halinde olmak

(birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Prométenos que te mantendrás en contacto con nosotros cuando estés fuera.

kudurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kontrolünü kaybetmek

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si no te tomas vacaciones para relajarte vas a perder el control.

inmek

(penis)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los hombres generalmente pierden la erección apenas después de tener un orgasmo.

İspanyolca öğrenelim

Artık perdí'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.