İtalyan içindeki c ne anlama geliyor?

İtalyan'deki c kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte c'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki c kelimesi C harfi, C, İ.Ö., var, Şti., editör notu, hesap, banka hesabı, ilk melodi, bir şey değil, fena değil, şöyle böyle, M.S. (milattan sonra), bir zamanlar, bir vakitler, tabii ki, daha da kötüsü, ne olmuş yani, ne olur yani, -im var, sonu olmamak, ne var, rica ederim, bir şey değil, estağfurullah, kıyas kabul etmez, merak etme, korkma, ne haber, nasıl gidiyor, açık, belli, aşikâr, hayat böyle, şüpheniz olmasın, kuşkunuz olmasın, bir şey değil, bir şey değil, endişelenme, yol, hayal ülkesi, ne çıkarsa bahtına, MS, (birisinin) Dikkatine, İlgisine, muhakkak, vasıtasıyla, dikkatine, yanında hiç kalmak, daha da kötü, şüphesiz, kuşkusuz, itirazım yok, bir şey değil, sorun değil, problem değil, şirket başkanı, Washington, bir şey değil, yolu yok, iyi gün dostu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

c kelimesinin anlamı

C harfi

sostantivo femminile (alfabeto)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo cognome inizia per "c" o per "k"?

C

(voto) (geçer not)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Se riesco a prendere un sufficiente in fisica potrò diplomarmi entro la scadenza.

İ.Ö.

(kısaltma: İsa'dan önce)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

var

verbo (tekil)

C'è una banca dall'altra parte della strada.

Şti.

abbreviazione femminile (commerciale: compagnia) (kısaltma)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

editör notu

(nota del curatore)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hesap, banka hesabı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilk melodi

(musica) (müzik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bir şey değil

Figurati!

fena değil, şöyle böyle

interiezione (va bene)

"Come sta andando il nuovo lavoro?" "Non c'è male, grazie"

M.S. (milattan sonra)

(Dopo Cristo)

L'imperatore romano Domiziano governò brevemente la Gran Bretagna nel 271 d. C.

bir zamanlar, bir vakitler

(fiabe)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
C'era una volta, in un paese lontano lontano, un'orfanella che viveva con la matrigna cattiva.

tabii ki

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Inutile dire che non tornerò più lì.

daha da kötüsü

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ne olmuş yani, ne olur yani

Che problema c'è se ogni tanto bevo una birra?

-im var

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho il mal di testa. Ho due gatti e tre cani.

sonu olmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non c'è fine al divertimento che si può sperimentare a New York City!

ne var

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Sara sembrava triste, così le ho chiesto: "Che succede?"

rica ederim, bir şey değil, estağfurullah

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo."

kıyas kabul etmez

(gayri resmi)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

merak etme, korkma

(informale)

Io, iniziare il salto con gli sci? Non c'è pericolo!

ne haber, nasıl gidiyor

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Sì, sei di nuovo in ritardo: niente di nuovo!

açık, belli, aşikâr

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

hayat böyle

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ho perso il treno. Beh, così è la vita.

şüpheniz olmasın, kuşkunuz olmasın

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
È un uomo malvagio, non c'è dubbio.

bir şey değil

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Quando qualcuno ti ringrazia, il modo più consono di rispondere è dire: "Prego".

bir şey değil

interiezione (risposta a grazie)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
A: Grazie per il tuo aiuto. B: Di niente.

endişelenme

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Scusami, ti ho pestato il piede". "Nessun problema".

yol

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il mio ufficio si trova in Via Centrale.

hayal ülkesi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Non possiamo continuare a vivere sull'isola che non c'è, dobbiamo prenderci più cura delle risorse della Terra.

ne çıkarsa bahtına

(figurato)

A volte puoi scegliere, ma di solito c'è solo quello che passa il convento.

MS

(datazione: dopo Cristo) (Milattan Sonra)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alfredo il Grande regnò dall'871 all'899 d.C.

(birisinin) Dikkatine, İlgisine

abbreviazione (alla cortese attenzione)

Indirizza questa lettera "Alla c.a. del Signor Smith".

muhakkak

verbo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il vaso che era in bilico sul bordo del tavolo è caduto e c'era da aspettarselo.

vasıtasıyla

(negli indirizzi postali)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Puoi inviarmi una lettera presso mia madre, penserà lei a farmela avere.

dikkatine

preposizione o locuzione preposizionale (negli indirizzi)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yanında hiç kalmak

(figurato: essere inferiore)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il marito di Anna è disoccupato e due dei suoi figli sono in prigione: quando penso alla sua vita i miei problemi impallidiscono al confronto.

daha da kötü

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

şüphesiz, kuşkusuz

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non c'è dubbio che molti cittadini non amano pagare le tasse.

itirazım yok

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Hai portato i pantaloni a lavare? -No -Non fa niente.

bir şey değil

(risposta a grazie)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Grazie per aver offerto da bere". "Prego, non c'è di che!".

sorun değil, problem değil

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Questa radio non funziona, voglio essere rimborsato! Certamente, non c'è problema!

şirket başkanı

sostantivo maschile (azienda)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Bill divenne presidente del consiglio di amministrazione quando il padre morì.

Washington

sostantivo femminile (ABD'nin başkenti)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bir şey değil

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Grazie di avermi accompagnato all'aeroporto". "Non c'è di che! Buon viaggio".

yolu yok

Non c'è modo di arrivare in tempo: ci si è rotta la macchina.

iyi gün dostu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık c'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.