İtalyan içindeki espressione ne anlama geliyor?

İtalyan'deki espressione kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte espressione'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki espressione kelimesi yüz ifadesi, gösterge, yüz ifadesi, ifade, ima, anlatım tarzı/üslup, deyim, ifade, ifade, anlatım, dışa vurum, ifade, yüz ifadesi, tarz, stil, teşhir, harfiyen tekrarlanan sözcük, konuşma tarzı, kelimelerle anlatım, kelimelere dökme, konuşma, söyleme, söyleyiş, gündelik anlatım, kaşlarını çatma, somurtma, boş boş, deyim, tabir, yüz ifadesi/yüz, çehre, sima, serbest konuşma özgürlüğü, deyimsel ifade, yüz ifadesi, kaşlarını çatmak, çok ciddi görünmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

espressione kelimesinin anlamı

yüz ifadesi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si vedeva dalla sua espressione che non si stava godendo la vacanza.
Tatilinden keyif almadığı yüz ifadesinden belli oluyordu.

gösterge

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I suoi scritti erano espressione della sua creatività.

yüz ifadesi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Normalmente ha un'espressione felice e ottimistica.

ifade

sostantivo femminile (matematica) (matematik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il segno di moltiplicazione è un operatore delle espressioni matematiche.

ima

(degli occhi, dello sguardo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'espressione negli occhi di Sam lasciava intendere che sapeva a cosa mi riferivo.

anlatım tarzı/üslup

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lesse la lettera indugiando su ogni locuzione.

deyim, ifade

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'espressione "basket case" ha una storia interessante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. "Çarçur etmek" deyimi lüzumsuz, gereksiz yere harcamak anlamına gelir.

ifade, anlatım

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Charlie ha detto un'espressione che preferirei non ripetere in buona compagnia.

dışa vurum

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ifade, yüz ifadesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Non aveva una bella faccia quel giorno.

tarz, stil

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien.

teşhir

(di sentimenti, comportamenti)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le loro manifestazioni di affetto erano palesemente false dato che hanno divorziato poco tempo dopo.

harfiyen tekrarlanan sözcük

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alcune persone ritengono l'espressione "alla fine dei conti" irritante.

konuşma tarzı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Con il suo carisma e la sua dizione pulita, Jack sarà un buon sindaco.

kelimelerle anlatım

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kelimelere dökme

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

konuşma, söyleme, söyleyiş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'emissione delle sue parole fu calma ma chiara.

gündelik anlatım

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kaşlarını çatma, somurtma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

boş boş

(bakmak)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Susan guardava fuori dalla finestra con aria assente.

deyim, tabir

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le espressioni idiomatiche offrono visioni interessanti su altre culture.

yüz ifadesi/yüz, çehre, sima

(edebi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il re mantenne un'espressione del viso serena.

serbest konuşma özgürlüğü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il settanta percento degli americani concordano che si ha diritto alla libertà di parola.

deyimsel ifade

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Spesso per gli studenti di lingue è difficile capire le frasi idiomatiche delle altre lingue.

yüz ifadesi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dall'espressione del suo viso capivo che era arrabbiato con me.

kaşlarını çatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Kate corrucciava il viso mentre tentava di risolvere la difficile equazione.

çok ciddi görünmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Helen abbassò lo sguardo e assunse un'espressione altera.

İtalyan öğrenelim

Artık espressione'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.