İtalyan içindeki liberazione ne anlama geliyor?

İtalyan'deki liberazione kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte liberazione'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki liberazione kelimesi serbest bırakma, özgürlüğüne kavuşturma, kurtulma, kurtuluş, (istenmeyen birşeyi) başından atma, kovma, defetme, özgürlük/kurtuluş, salmak, salıvermek, kurtuluş, salıverme, eşit haklara kavuşma, kurtulma, kurtuluş, (tutuklu) serbest bırakılma, salıverilme, serbest bırakmak, tasfiye etme, kadın hakları/özgürlüğü hareketi, orta çizginin gerisinden gol atmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

liberazione kelimesinin anlamı

serbest bırakma, özgürlüğüne kavuşturma

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La liberazione degli ostaggi ha richiesto solo venti minuti.

kurtulma, kurtuluş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ethel va in chiesa per la liberazione dalla dannazione eterna.

(istenmeyen birşeyi) başından atma, kovma, defetme

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

özgürlük/kurtuluş

(figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo senso di liberazione non durerà a lungo, godiamocelo finché si può.

salmak, salıvermek

(animali) (doğaya, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La liberazione dei piccoli uccelli nella foresta è stata un successo.

kurtuluş

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Da dopo la sua liberazione come ostaggio ha sempre degli incubi.

salıverme

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

eşit haklara kavuşma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il movimento per l'emancipazione delle donne iniziò negli anni Sessanta.

kurtulma, kurtuluş

(istenmeyen bir şeyden)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eliminare i ratti dalle strade della città non è stata un'impresa facile.

(tutuklu) serbest bırakılma, salıverilme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo rilascio è avvenuto dopo che un test del DNA ha dimostrato la sua innocenza.

serbest bırakmak

(prigionieri, ostaggi, ecc.) (mahkum, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

tasfiye etme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ieri l'agricoltore si è occupato dello sgombro (or: sgombero) del campo.

kadın hakları/özgürlüğü hareketi

sostantivo femminile (tecnico: femminismo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La prima ondata di femminismo ha fatto passi da gigante verso la liberazione delle donne.

orta çizginin gerisinden gol atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (hockey su ghiaccio) (buz hokeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La squadra di casa ha perso una buona opportunità poiché ha commesso liberazione vietata.

İtalyan öğrenelim

Artık liberazione'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.