İtalyan içindeki litigare ne anlama geliyor?

İtalyan'deki litigare kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte litigare'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki litigare kelimesi tartışmak, münakaşa etmek, tartışmak, münakaşa etmek, atışmak, tartışmak, münakaşa etmek, atışmak, dalaşmak, tartışmak, kavga etmek, dövüşmek, münakaşa etmek, tartışmak, atışmak, ağız kavgası/dalaşı yapmak, atışmak, tartışmak, çekişmek, ağız kavgası/dalaşı yapmak, tartışmak, münakaşa etmek, kavga etmek, ağız dalaşı, ağız kavgası, tartışmak, kavga etmek, çekişmek, kavga etmek, tartışmak,, tartışmak, münakaşa etmek, ağız dalaşı yapmak, bozuşmak, anlaşmazlık halinde olmak, münakaşa etmek, tartışmak, tartışmak, tartışmak, münakaşa etmek, tartışmak, hakkında tartışmak, hakkında tartışmak, bozuşmak, birbirine girmek, tartışmak, tartışmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

litigare kelimesinin anlamı

tartışmak, münakaşa etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Anche i novelli sposi litigano ogni tanto.
Aranızda atışmayı bırakın da gelip bize yardım edin.

tartışmak, münakaşa etmek, atışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hanno litigato perché lui è stato fuori tutta la notte.

tartışmak, münakaşa etmek, atışmak, dalaşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I miei genitori litigano sempre e sono preoccupato che possano divorziare.

tartışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hanno litigato e non si parlano più.

kavga etmek, dövüşmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'insegnante sorprese Neil e Tim che litigavano.

münakaşa etmek, tartışmak, atışmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Litigarono su chi dovesse andare per primo.

ağız kavgası/dalaşı yapmak, atışmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I miei tre figli mi stanno facendo impazzire: litigano in continuazione.

tartışmak, çekişmek, ağız kavgası/dalaşı yapmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I politici hanno litigato sul tema della riforma fiscale.

tartışmak, münakaşa etmek, kavga etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Linda sentiva i suoi vicini litigare dall'altra parte del muro.

ağız dalaşı, ağız kavgası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hanno discusso e lui se n'è andato molto irritato.

tartışmak

(bir şey hakkında)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La mia amica discute sempre per questioni di soldi col marito.

kavga etmek, çekişmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non litighiamo su chi laverà i piatti questa sera!

kavga etmek, tartışmak,

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non fa che litigare con il suo vicino per il rumore.
Aranızda didişmeyin, ne sorununuz varsa gelip benimle konuşun.

tartışmak, münakaşa etmek, ağız dalaşı yapmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Nigel discusse finché non fu soddisfatto di aver ottenuto il miglior affare possibile.

bozuşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se non la smetti di sparlare finirai per litigare con tutti i tuoi amici.

anlaşmazlık halinde olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

münakaşa etmek, tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lui è di cattivo umore perché ha litigato con sua moglie.

tartışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tartışmak, münakaşa etmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mia sorella litiga sempre con il suo fidanzato al telefono.

tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mia faglia litiga continuamente per le cose più insignificanti.

hakkında tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I due uomini discutevano del prezzo dell'auto.

hakkında tartışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Io e mio fratello litighiamo spesso sul canale della televisione da guardare.

bozuşmak

(bir şey yüzünden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ian e Gavin hanno litigato per una ragazza e non si sono parlati per un mese.

birbirine girmek

(litigare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Era così ubriaco che si mise a litigare con il poliziotto che lo stava arrestando.

tartışmak

verbo intransitivo (birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I bambini litigano sempre fra loro su chi può usare per primo la bicicletta.

tartışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Luke litiga sempre con suo fratello.

İtalyan öğrenelim

Artık litigare'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.