İtalyan içindeki scomparsa ne anlama geliyor?

İtalyan'deki scomparsa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte scomparsa'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki scomparsa kelimesi (fırtına, vb.) dinmek, kaybolmak, ortadan kaybolmak, yavaş yavaş ortadan kalkmak, ölmek, vefat etmek, yok olmak, gözden kaybolmak, yok olmak, ortadan kaybolmak, etkisi azalmak, kayıplara karışmak, yok olmak, yok olup gitmek, artmak, yayılmak, kaybolmak, ortadan kaybolmak, mahvolmak, helak olmak, kaybolmak, ortadan/gözden kaybolmak, gözden kaybolma, gözden kayboluş, ortadan kalkma, yok olma, ölüm, vefat, irtihal, kayıp, kayıp, merhum, kademeli azalma, yok etmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

scomparsa kelimesinin anlamı

(fırtına, vb.) dinmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le nuvole sono scomparse ed è uscito il sole.

kaybolmak, ortadan kaybolmak

verbo intransitivo (kişi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La donna dispersa è scomparsa dopo essere uscita da sola dal locale notturno.

yavaş yavaş ortadan kalkmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mano a mano che il nostro popolo sarà assorbito dalla cultura dominante la nostra lingua e le nostre tradizioni scompariranno.

ölmek, vefat etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ieri è morto il marito di Marina.

yok olmak, gözden kaybolmak

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Con un movimento del mantello, il mago è scomparso completamente.
Sihirbaz, pelerinini bir savurmasıyla tamamen yok oldu.

yok olmak, ortadan kaybolmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La folla si disperse quando iniziò a nevicare.

etkisi azalmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora.

kayıplara karışmak

verbo intransitivo (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto?

yok olmak, yok olup gitmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

artmak, yayılmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo.

kaybolmak, ortadan kaybolmak

verbo intransitivo (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

mahvolmak, helak olmak

(speranze, sentimenti)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le loro speranze di una soluzione pacifica svanirono quando fu lanciato un attacco durante i negoziati.

kaybolmak

verbo intransitivo (andare smarrito) (eşya)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sono sparite le mie chiavi.

ortadan/gözden kaybolmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ci fu uno sbuffo di fumo e il mago scomparve.

gözden kaybolma, gözden kayboluş

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La scomparsa della stella lasciò gli scienziati perplessi.

ortadan kalkma, yok olma

sostantivo femminile (gelenek, görenek, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I linguisti hanno previsto la definitiva scomparsa del dialetto.

ölüm, vefat, irtihal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I fan erano in lutto per il decesso dell'attore.

kayıp

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il soldato scomparso non è stato mai più visto.

kayıp

participio passato (che non si trova) (nesne)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ho lasciato le chiavi sul tavolo della cucina e ora sono sparite.

merhum

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il defunto John Peters era un brav'uomo.

kademeli azalma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yok etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il sorgere del sole ha dissolto la nebbia fitta.

İtalyan öğrenelim

Artık scomparsa'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.