İtalyan içindeki secco ne anlama geliyor?

İtalyan'deki secco kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte secco'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki secco kelimesi çok kurutmak, (soğuk hava) kesmek, dondurmak, rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsızlık vermek, rahatsız etmek, kurutup sertleştirmek, rahatsız etmek, sararıp solmak, rahatsız etmek, canını sıkmak, kızdırmak, sinirlendirmek, rahatsız etmek, kızdırmak, sinirlendirmek, çabucak içmek, sinir etmek, sıkıntıya sokmak, rahatsızlık vermek, rahatsız etmek, rahatsız etmek, sinir etmek, canını sıkmak, kurumuş, sek, çok zayıf, kemikleri sayılan, bir deri bir kemik, kuru, sert, açık, kurak, susuz, kuru, kurutulmuş, kuru, (kişi) zayıf, ince, kurumuş, sert, haşin, kısa ve sert, açık, dobra dobra, susuz kalmış, kurak, bayat, sert, kesin, kati, tiz, kurutmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

secco kelimesinin anlamı

çok kurutmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il sole caldo seccava il deserto.

(soğuk hava) kesmek, dondurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsızlık vermek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La gente che salta la coda mi irrita.

rahatsız etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Non infastidire tuo fratello mentre studia.

kurutup sertleştirmek

(güneş)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il vialetto è tutto infangato ora, ma presto il sole lo seccherà.

rahatsız etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi turba l'idea di aver dimenticato di mettere in valigia una cosa importante.

sararıp solmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quelle piante appassiranno se non le annaffi regolarmente.

rahatsız etmek, canını sıkmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.
Küçük kardeşim beni sürekli rahatsız ediyor.

kızdırmak, sinirlendirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

rahatsız etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il sorriso compiaciuto di Bob non fa altro che irritarmi!

kızdırmak, sinirlendirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mio figlio fa sempre i dispetti alla sorellina, non c'è verso che la lasci in pace.

çabucak içmek

(informale, bevande)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ho seccato un whisky e ne ho ordinato subito un altro.

sinir etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'insegnante stava parlando da un'ora e la sua voce acuta iniziava a dare fastidio.

sıkıntıya sokmak, rahatsızlık vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina.

rahatsız etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I venditori ambulanti infastidiscono sempre Karen quando cammina per le strade del centro.

rahatsız etmek, sinir etmek, canını sıkmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Non mi seccare, sto cercando di concentrarmi.

kurumuş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'uvetta è un grappolo d'uva seccato.

sek

(vino) (şarap)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non le piacciono i vini secchi. Non sono abbastanza dolci per lei.

çok zayıf, kemikleri sayılan, bir deri bir kemik

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kuru, sert

aggettivo (yiyecek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I cracker erano secchi.
Viskiyi sek mi alırsınız?

açık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il suo netto rifiuto a parlare era molto frustrante.

kurak

aggettivo (iklim)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alcune parti della Spagna sono secche come il deserto.

susuz, kuru

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Qui in giro è secco da un paio di mesi.

kurutulmuş, kuru

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La frutta secca è un ottimo snack.

(kişi) zayıf, ince

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jessica non è semplicemente snella, è secca.

kurumuş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sert, haşin

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kısa ve sert

aggettivo (söz, cevap, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non dovresti fare commenti duri al tuo capo.

açık, dobra dobra

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'affermazione brusca di Sally ha scioccato i suoi amici.

susuz kalmış, kurak

aggettivo (tarla, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'uomo guardò le pianure aride di quel paese caldo.

bayat

aggettivo (ekmek, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ellen ha usato il pane del giorno prima per preparare il pane grattugiato.

sert

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ha dato un forte sculaccione al bambino.

kesin, kati

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.

tiz

aggettivo (ses)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben.

kurutmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cuocere troppo i cibi li rinsecchisce rovinandone il gusto.

İtalyan öğrenelim

Artık secco'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.