Portekizce içindeki impressão ne anlama geliyor?

Portekizce'deki impressão kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte impressão'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki impressão kelimesi intiba, fikir, kanı, izlenim, basma, etki, tesir, yayın, neşriyat, iz, baskı/basım, basma, basım, baskı, nüsha, izlenim, izlenim, kanı, tahmin, kavrayış, anlayış, basılı evrak/kayıt, izlenim, intiba, sergigrafi, içine doğmak/içine öyle gelmek, gibi hissedilmek, gibi gelmek, parmak izi, ilk izlenim, izlenimine kapılmak, izlenim edinmek, parmak izi, iyi bir izlenim yaratmak, hatalı basmak, yanlış basmak, baskıya hazırlamak, parmak izini almak, gibi hissedilmek, dizelge anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

impressão kelimesinin anlamı

intiba, fikir, kanı, izlenim

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A visita a casa deixou Gary com uma má impressão do lugar.

basma

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

etki, tesir

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Susan causou uma boa impressão na entrevista de emprego. A grande janela panorâmica neste cômodo dá uma impressão de espaço.

yayın, neşriyat

substantivo feminino (publicação de livros, etc.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

iz

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O sofá deixou uma impressão no tapete.

baskı/basım

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

basma, basım

substantivo feminino (gráfica)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
George aprendeu impressão como parte do curso de design gráfico.

baskı, nüsha

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

izlenim

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

izlenim

substantivo feminino (vender-se)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando ele se veste formalmente, é impressionante.

kanı

substantivo feminino (noção, ideia)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tive a impressão de que ele não estava muito feliz.

tahmin

(noção vaga)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu tive a impressão de que você planejava se mudar para cá, mas eu não tinha certeza.

kavrayış, anlayış

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A percepção do novo presidente sobre problemas difíceis de políticas não era forte.

basılı evrak/kayıt

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

izlenim, intiba

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tenho a sensação de que ele não está muito interessado no trabalho.

sergigrafi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

içine doğmak/içine öyle gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gibi hissedilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O chão parecia molhado.

gibi gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A atitude dele pareceu mesmo algo estranho para mim.

parmak izi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Havia impressões digitais de sangue ao lado do interruptor de luz.

ilk izlenim

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

izlenimine kapılmak, izlenim edinmek

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estou tendo a impressão de que a eleição não mudou nada mesmo.

parmak izi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

iyi bir izlenim yaratmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hatalı basmak, yanlış basmak

expressão verbal

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

baskıya hazırlamak

expressão verbal (publicação) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

parmak izini almak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Em alguns estados, eles colhem sua impressão digital quando você tira a carteira de motorista.

gibi hissedilmek

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Isso realmente está começando a dar impressão de primavera.

dizelge

(programação) (bilgisayar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık impressão'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.