冰岛的 中的 hégómi 是什么意思?

冰岛的 中的单词 hégómi 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 hégómi 的说明。

冰岛的 中的hégómi 表示废话, 虛榮心, 虚荣心, 狗屁, 虚荣。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 hégómi 的含义

废话

(rubbish)

虛榮心

(vanity)

虚荣心

(vanity)

狗屁

(rubbish)

虚荣

(vanity)

查看更多示例

Allt er þetta ekkert annað en tómleiki, fánýti, hégómi, flónska, tilgangsleysi og vonbrigði.
这一切所带来的,只不过是空虚、闲散、浮夸、愚昧、无益和挫折而已。
Hann komst að raun um að mest af því var „hégómi og eftirsókn eftir vindi,“ og það er innblásið mat sem við ættum að hafa í huga þegar við ígrundum tilgang lífsins.
他发觉大部分“都是虚空,都是捕风”。 既然所罗门在上帝灵示之下作出这个评估,每逢我们想到人生的目的,自应把他的话紧记在心。(
Ef svo fer er það „hégómi og mikið böl.“ — Prédikarinn 2: 18- 21; 1.
还是他们行事愚昧,把他所积聚的家财挥霍净尽?
Það er „aumasti hégómi!“
这的确是‘最大的虚空’!(
Hverju var Salómon að lýsa þegar hann sagði að allt væri „hégómi og eftirsókn eftir vindi“?
所罗门曾说“一切尽都空虚,犹如捕风”,他的话是什么意思?(
(Prédikarinn 1:2, 3) Orðin „hégómi“ og „undir sólinni“ koma alloft fyrir í bókinni.
传道书1:2,3)在传道书中,“空虚”和“在天日之下”这两个片语不断重复出现。
Vafalaust var þar óbeint vísað til orða sálmaritarans Móse í Biblíunni: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“
这无疑使人联想到圣经的诗篇执笔者摩西所说的话:“我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。”(
(b) Hvenær eru æska og morgunroði lífsins hégómi?
乙)在什么情形之下少年和壮年是虚空的?
Spámaðurinn Móse lýsti stöðunni á sinni tíð fyrir um 3500 árum: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ — Sálmur 90:10.
大约3500年前,先知摩西论及他当日的情形说:“我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。”——诗篇90:10。
• Hvers vegna geturðu sagt að ekki sé allt hégómi?
□ 为什么你可以说并非凡事尽都虚空?
Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ — Sálmur 90: 9, 10.
我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。”——诗篇90:9,10。
Ekki er allt hégómi fyrir þá sem þjóna Jehóva.
对事奉耶和华的人来说,并非凡事尽都虚空
MÓSE skrifaði fyrir meira en þrjú þúsund árum: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“ — Sálmur 90:10.
三千多年前,摩西写道:“我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦。”——诗篇90:10。
* Sjá einnig Auðugur, auður; Drambsemi; Hégómlegur, hégómi; Peningar
* 亦见财富;骄傲;金钱;虚妄,虚荣
119:101) Það er ekki skynsamlegt að bíða eftir að einhver hégómi verði á vegi okkar áður en við ákveðum hvað við ætlum að gera.
诗篇119:101)等到无益的事在眼前出现才决定怎样做,是愚昧不智的。
(Prédikarinn 9: 4, 5) Og sé þetta líf allt og sumt, þá er það sannarlega hégómi að sækjast eftir upphefð eða völdum.
传道书9:4,5)如果人的希望仅限于今生,追求权势就实在可说是空虚了。
Allt sem mennirnir gera án þess að skeyta um vilja Guðs er því hégómi.
因此,世人如果罔顾上帝的旨意,他们所致力的一切到头来就都是空虚的。
Biblían bendir á að slíkt strit geti verið „hégómi og eftirsókn eftir vindi“.
圣经指出,这“是空虚,也像捕风”。(
Það er mikil viska í orðum Salómons konungs: „Ég sá, að allt strit og dugnaður í framkvæmdum er ekki annað en öfund eins við annan. Einnig það er hégómi og eftirsókn eftir vindi.“ — Prédikarinn 4:4.
这也是虚空,也是捕风。”——传道书4:4,《圣经新译本》。
Allar þjóðir eru sem ekkert fyrir honum, þær eru minna en ekki neitt og hégómi í hans augum.“ — Jesaja 40: 15-17.
在上帝面前,万国就像不存在,在他看来微不足道,有如虚象。”——以赛亚书40:15-17。
Hégómi“ merkir á hebresku „gufa“ eða „andardráttur.“
在希伯来文,“虚空”一字的意思是“蒸气”或“气息”。
(Prédikarinn 3:11) Þó að afrek hans hafi veitt honum einhverja ánægju fann hann samt fyrir því að þau voru innantóm, hégómi.
传道书2:3-11)虽然他的成就为他带来了若干快感,他却仍然感觉到空虚徒劳。
Yfirlýsing Salómons í Prédikaranum um að allt sé hégómi á undantekningarlaust við allt. [si bls. 114 gr.
所罗门在传道书说凡事都是虚空,他所指的包括一切事物在内。[《
3 Og þér þurfið ekki að halda, að orð þau, sem töluð hafa verið, séu hégómi. Því að sjá. Drottinn minnist sáttmála síns, sem hann hefur gjört við þjóð sína af Ísraelsætt.
3你们也不该在心里想象,说过的话会落空,因为看啊,主必记得他与他以色列家族的人民立的圣约。
Því að hlátur heimskingjans er eins og þegar snarkar í þyrnum undir potti. Einnig það er hégómi.“
愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声;这也是虚空。”

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 hégómi 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。