冰岛的
冰岛的 中的 hjón 是什么意思?
冰岛的 中的单词 hjón 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 hjón 的说明。
冰岛的 中的hjón 表示夫妇, 夫婦, 夫妻, 一對, 一对。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 hjón 的含义
夫妇(married couple) |
夫婦(married couple) |
夫妻(husband and wife) |
一對(couple) |
一对(couple) |
查看更多示例
13 Hjón báru óformlega vitni fyrir vinnufélaga. 13 一对见证人夫妇向同事作见证。 |
Hann vill að hjón séu bundin honum og hvort öðru með þreföldum þræði kærleikans. — Prédikarinn 4:12. 他要你以三股合成的爱之系索把你与他连合起来,也把你们夫妻二人连合起来。——传道书4:12。 |
□ Hvað geta hjón gert til að eiga góð tjáskipti hvort við annað? □ 夫妇可以怎样应付沟通的挑战? |
Mér fannst ég ein og yfirgefin þegar ég sá kristin hjón sýna hvoru öðru ástúð. 有时我看见基督徒夫妇彼此表示爱意,这使我甚至更感到受排斥。 |
Spurningarnar eru margar og sum hjón halda því áfram að greiða árum saman fyrir geymslu fósturvísa. 由于种种原因,有些夫妇多年来都选择付费,继续冷藏胚胎。 |
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri. 这对夫妻每个星期都固定几天晚上,全家不看电视。 他们发觉这样做,每个人就都有机会好好地阅读圣经。 |
10 Hvernig geta hjón sýnt hvort öðru ást sína? 10 夫妻俩怎样互爱互重呢? |
Hjón, sem hafa góð tjáskipti sín á milli, geta verið hvort öðru til huggunnar og styrktar. 因为夫妻若有良好的沟通,就可以互为安慰,互为支持。 |
10 Já, það er ákaflega mikilvægt að hjón elski Guð og hvort annað og beri gagnkvæma virðingu hvort fyrir öðru. 10 不错,夫妻双方都爱上帝和互爱互敬,乃是婚姻成功的两个要诀。 |
En allt of algengt er að hjón, sem skilja, hafi þegar tekið við þeim áróðri heimsins að menn skuli fyrst og fremst hugsa um sjálfa sig og sínar eigin þarfir. 离婚的夫妇却往往已经与这个世界的宣传认同,把个人的需要和事务置于首位。 |
Hjón nokkur skrifuðu eftir að hafa þjónað á átta stöðum: „Bræðurnir hérna eru frábærir. 一对夫妇曾在八个国家协助建筑工作,他们说:“这里的弟兄这么好,要跟他们分手,我们的心都碎了。 |
Rétt er að taka fram strax í upphafi að það er hvorki auðvelt fyrir hjón að sættast né skilja. 首先,我们必须指出,和解也好,离婚也好,当事人都需要克服不少困难。 |
(Orðskviðirnir 5: 15-20) Auðvitað ættu hjón að sýna kærleika í öllum þessum myndum. 箴言5:15-20)当然,这三种爱都是夫妇应当努力培养的。 |
Til samans mynda hin himnesku hjón ríki Guðs og stjórn þess alla með tölu sem mun lyfta mannkyninu, meðal annars hinum látnu sem hljóta upprisu, til mannlegs fullkomleika. 这宗天上婚姻的两造共同构成了上帝王国的全体成员;这个王国会将人类,包括复活的死者在内,提升到属人的完美地步。( |
21, 22. (a) Af hverju geta kristin hjón verið Guði þakklát fyrir hjónabandið? 21,22.( 甲)为什么基督徒夫妇应该为婚姻的恩赐感激上帝?( |
Kristin hjón segja: „Á einni þjónustusamkomu voru fjölskyldur hvattar til að íhuga dagstextann saman. 一对基督徒夫妇说:“在一次服务聚会里,我们听到基督徒应当整家人一起讨论每日经文。 |
Þegar hjón skilja hvort annað, kunna að meta hvort annað og vinna saman í samræmi við það hlutverk sem hvoru um sig er ætlað, stuðla þau bæði tvö að farsælu og hamingjuríku heimili. 丈夫和妻子若彼此了解和赏识,并且按照上帝委派给他们的角色而彼此合作,他们便可以各自尽一分力去建造一个快乐的家庭。 |
Seinna sama dag tók systirin hjón tali sem sátu skammt frá henni. 当天稍晚的时候,这个姊妹又跟坐在附近的一对夫妻聊天。 |
KRISTIN hjón einblína á nýfætt barn sitt. 一对基督徒夫妇凝视着他们那新生的婴孩。 |
10 Sum ung hjón hafa ákveðið að eignast ekki börn. 虽然妻子的母性本能像其他女子的一样强烈,她们却与丈夫一致决定放弃生儿育女的权利以求献出自己全时为耶和华服务。 |
(b) Hvernig ættu kristin hjón að leysa hjónabandsvandamál sín? 乙)基督徒夫妇应当怎样解决婚姻方面的难题? |
Þá hitti hann hjón sem voru vottar Jehóva og ræddi við þau um spurningar sínar og efasemdir. 后来他遇到一对夫妻,他们是耶和华见证人,托尼向他们说出心中的疑问。 |
(Orðskviðirnir 16:24) Hjón geta þurft að leggja mikið á sig til að ræða saman án ,beiskju, ofsa, reiði, hávaða og lastmæla‘. 箴言16:24)夫妻双方都要痛下决心才能在谈话中除去“一切恶毒、怒气、愤恨、尖叫、诋毁”。( |
Hjón, sem búa við landamæri Sviss og Þýskalands, komust að raun um að þau urðu hamingjusamari eftir að þau tileinkuðu sér siðferði Biblíunnar. 一对居住在瑞士、德国边境的夫妇发现,学会按照圣经的道德标准而生活,使他们更快乐。 |
Ef hjón hafa mismunandi bakgrunn er líklegt að þau nálgist barnauppeldi á ólíkan hátt. 夫妻要是来自不同的家庭背景,两人在教养儿女方面就可能会有不同的取向。 |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 hjón 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。