冰岛的 中的 illa 是什么意思?

冰岛的 中的单词 illa 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 illa 的说明。

冰岛的 中的illa 表示嚴重地, 厉害, 虐待, 非常, 接听。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 illa 的含义

嚴重地

(badly)

厉害

(badly)

虐待

非常

(badly)

接听

查看更多示例

Mér líđur illa.
我 感觉不好 。
(Amos 3:2) Þessi orð ættu að vekja okkur til umhugsunar um okkar eigin frelsun úr ánauð í Egyptalandi nútímans — hinu illa heimskerfi sem nú er.
阿摩司书3:2)听到这句话,我们都应当自省一下:今天,耶和华也拯救我们脱离“埃及”,即现今这个邪恶的制度,让我们不再被这个制度奴役。
Þú ert of fljótur að tala illa um aðra.
你太喜欢说他人坏话了。
Sumir líkjast ‚illa þjóninum‘ og segja óbeint: „Húsbónda mínum dvelst.“
有些人则好像“恶奴隶”一样,在暗中声称“我主人迟迟不来”。(
(Rómverjabréfið 13:12, 14) Ef við fetum nákvæmlega í fótspor Jesú erum við vakandi fyrir því hvað tímanum líður og þessi andlega árvekni gerir okkur kleift að hljóta vernd Guðs þegar þetta illa heimskerfi líður undir lok. — 1. Pétursbréf 2:21.
罗马书13:12,14)借着紧紧跟从耶稣基督的脚踪,我们表明自己对生活在什么时候保持警觉。 我们在灵性上保持警觉,当这邪恶事物制度的末日临到时,我们就可以获得上帝的保护。——彼得前书2:21。
Meðal fyrstu handritanna, sem fengust frá Bedúínunum, voru sjö langar bókrollur, misjafnlega illa farnar.
最先从贝都恩人取得的书卷,有七卷是篇幅较长的手抄本,各卷已受到不同程度的磨损。
En bráðlega eyðir Guð þessum illa heimi.
不久,上帝就会毁灭这个邪恶的世界。
(Opinberunarbókin 20: 1-3) Páll postuli skrifaði um þennan illa valdhafa: „Guð þessarar aldar hefur blindað huga hinna vantrúuðu.“
启示录20:1-3)关于这位邪恶的统治者,使徒保罗写道:“此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼。”
(Postulasagan 16: 16-24) Hvaða áhrif hafði þessi illa meðferð á Pál?
使徒行传16:16-24)这些痛苦的经历对保罗有什么影响呢?
19 Jehóva heitir því að svipta þessa ágjörnu menn illa fengnum auði þeirra.
19 这些贪心之辈用不法手段骗取的产业,耶和华誓必夺回来。
15 Jehóva ætlar að binda enda á þetta illa heimskerfi eins og Opinberunarbókin sýnir greinilega fram á.
15 启示录清楚表明,耶和华定意要终止目前这个邪恶的制度。
Eins og við lærðum af fordæmi Jósefs er viturlegt að tala ekki illa um aðra, enda gerir það bara illt verra.
另外,我们还从约瑟身上学到,要避免散播有害的闲话,因为这只会让事情变得更糟。
(Jesaja 51:11) Hversu illa sem komið verður fyrir þeim í Babýlon eiga þeir bjarta framtíð fyrir höndum ef þeir leita réttlætis Jehóva.
以赛亚书51:11)追求耶和华的正义的人,无论他们在巴比伦的情况怎样可悲,前景也是一片光明的。
Til dæmis segir hún: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
例如圣经说:“与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。”(
Margir munu segja við mig á þeim degi [þegar Guð fullnægir dómi]: Drottinn, Drottinn, höfum vér ekki í þínu nafni flutt orð Guðs, rekið út illa anda og gert mörg kraftaverk?“
到[上帝执行判决的]那个日子,很多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名说过预言,奉你的名赶过邪灵,奉你的名行过很多异能吗?’”
□ Af hverju fær guðsótti okkur til að forðast hið illa?
□ 为什么敬虔的畏惧会促使我们离弃恶行?
(Efesusbréfið 4: 11) Satan á þá ósk heitasta að þeir fari illa með hjörðina.
以弗所书4:11)撒但要是见到他们虐待欺凌羊群,就再高兴不过了。
(Matteus 12: 9-14; Jóhannes 5: 1-18) Þegar Jesús rak út illa anda sökuðu farísearnir hann um að vera bandamaður „Beelsebúls, höfðingja illra anda.“
马太福音12:9-14;约翰福音5:1-18)耶稣驱逐邪灵,法利赛派指控他跟“邪灵的统治者别西卜”一党。(
Losaðu þig við allt sem tengist djöflatrú og lætur galdra, illa anda og hið yfirnáttúrulega virðast meinlaust og spennandi.
如果你有跟通灵术有关的物品,应该马上毁掉。 也许有些关于魔法、神仙鬼怪、超自然力量的东西看起来没什么危险,甚至很有趣,也要避免接触。
Ég tók til mín orð Páls postula í Rómverjabréfinu 12:21: ,Lát ekki hið illa sigra þig en sigra þú illt með góðu.‘
保罗在罗马书12:21说:‘不要被恶所胜,总要以善胜恶。’ 我把这句话谨记在心。
Það er sannarlega illa komið fyrir Júda.
的确,犹大国已到了无可救治的地步。
(Rómverjabréfið 12:21) Ef við treystum Jehóva og erum staðráðin í því að standa gegn heiminum mun hið illa ekki sigra okkur.
罗马书12:21)只要我们信赖耶和华,坚决不受这个世界摆布,恶势力就无法胜过我们。
Sem Messías skyldi hann leiða fólk út úr þessum illa heimi sem var á valdi Satans.
作为弥赛亚,他会带领人脱离这个臥在撒但手下的邪恶世界。(
Daniel komst þannig að raun um að Biblían fer með rétt mál er hún segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
此举令丹尼尔看出圣经的这番话确实所言不虚:“与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。”(
„Sumir trúleysingjar benda á hið illa sem gert er í nafni Guðs og halda því fram að heimurinn yrði betri ef hann væri laus við trúarbrögð.
“近年娱乐节目都鼓吹魔法,跟通灵术有关的书籍、电影、电子游戏越来越多。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 illa 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。