冰岛的 中的 mold 是什么意思?

冰岛的 中的单词 mold 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 mold 的说明。

冰岛的 中的mold 表示泥土。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 mold 的含义

泥土

noun

查看更多示例

2 Og sjá. Borgin hafði verið endurbyggð, og Moróní hafði sett her við útjaðar borgarinnar og hrúgað hafði verið upp mold umhverfis til verndar fyrir örvum og steinum Lamaníta, því að sjá, þeir börðust með steinum og örvum.
2看啊,那城经过重建,摩罗乃派了一支军队驻在该城边境;他们把土堆在城的四周,防御拉曼人的弓箭与石头;因为看啊,他们是用石头和弓箭作战的。
Steinn þessi var þykkur og bungaði í miðju að ofan, en var þynnri til jaðranna, svo að miðhluti hans stóð upp úr jörðunni, en brúnirnar voru þaktar mold allt um kring.
这石头上面的中央厚而且圆,向边缘渐薄,所以石头的中央部分露出地面,而整个边缘都埋在土里。
Sálmur 103:14 minnir á að ‚hann þekki eðli okkar og minnist þess að við erum mold.‘
诗篇103:14说:“他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。”
Hann sagði Adam: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
上帝对亚当说:“你本是尘土,仍要归于尘土。”(
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu.
从此以后,人出自尘土这件事实就取得了新的含义。
3 Sköpunarverur úr leiri eða mold hafa sín takmörk.
3 出自尘土的受造物能力有限度。
En himneskur faðir okkar 5er næmur fyrir viðkvæmum tilfinningum okkar og „minnist þess að vér erum mold“.
可是,我们的天父非常了解我们,知道我们的感情很脆弱,“记得我们不过是尘土”。(
Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
你既是尘土,就要归回尘土。”(
„Hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — SÁLMUR 103:14.
“他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。”——诗篇103:14。
(4: 18) Burðarmennirnir gátu auðveldlega haldið á vopni í annarri hendi og borið mold eða grjótmulning á öxl sér eða höfði. — 1. Mósebók 24: 15, 45.
4:18)扛抬建筑材料的人则可以很容易地一手拿兵器,同时把建筑材料和碎石扛在头上或肩上。——创世记24:15,45。
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“
他深知我们的本质,记得我们不过是尘土。”(
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — Sálmur 103: 8-14.
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。”——诗篇103:8-14。
(Sálmur 103: 12-14) Já, Jehóva gleymir ekki að við erum mynduð úr mold og höfum ýmsa veikleika sökum ófullkomleika okkar.
诗篇103:12-14)不错,耶和华不会忘记我们是尘土之身,都是不完美的,所以有种种缺陷和弱点。
Miskunnarlausir menn ,fíktust‘ eftir að kúga ,hina snauðu‘ svo að þeir myndu kasta mold á höfuð sér til tákns um bágindi sín, sorg eða auðmýkingu.
有些债主为了“一双鞋的价钱”——也许只是小小的一笔欠款,就卖穷人为奴。 铁石心肠的人一心欺压卑微人,令他们走投无路。
Mósebók 2: 17) Og þegar hann syndgaði var felldur eftirfarandi dómur: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
创世记2:17)亚当犯罪之后,上帝宣布的判决是:“你本是尘土,仍要归于尘土。”(
„Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“ — 1. Mósebók 3:19.
“你既是尘土,就要归回尘土。”——创世记3:19
(Filippíbréfið 4:9) Jehóva er „miskunnsamur og líknsamur“, hann er „góður og fús til að fyrirgefa“ og hann „minnist þess að vér erum mold“.
腓立比书4:9)耶和华“有慈悲有恩典”,“又良善,又乐意宽恕人”,而且“记得我们不过是尘土”。(
Því miður kusu þau óhlýðnina og urðu aftur að „mold.“ (1.
可悲的是,他们选择背叛上帝,结果归于“尘土”。(
sannlega veit hann að við erum mold.
努力效法他乐意宽恕人。
Davíð konungur sagði: „Hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“
大卫王说:“他深知我们的本质,记得我们不过是尘土。”(
Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“ — 1. Mósebók 3:19.
你本是尘土,仍要归于尘土。”——创世记3:19。
Af ūví viđ komum hingađ, felldum tré og rķtuđum í mold?
因為 我們 侵入 了 他們 的 地盤 砍 了 他們 的 樹 挖 了 他們 的 土地 ?
sannlega veit hann að við erum mold.
他知道我本是尘土之身。
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — SÁLMUR 103: 13, 14.
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。”——诗篇103:13,14。
„Hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold,“ segir í Sálmi 103:14.
诗篇103:14说:“他深知我们的本质,记得我们不过是尘土。”

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 mold 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。