冰岛的
冰岛的 中的 sólarhringur 是什么意思?
冰岛的 中的单词 sólarhringur 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 sólarhringur 的说明。
冰岛的 中的sólarhringur 表示日。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 sólarhringur 的含义
日symbol Gefur það ekki til kynna að þau hafi verið sólarhringur að lengd? 这一点不是证明每一“日”长24小时吗? 不一定。 |
查看更多示例
Sameindalíffræðingurinn Francis Collins segir: „Sú skoðun að sköpunardagarnir hafi verið sólarhringur á lengd hefur spillt meira fyrir trúarskilningi hugsandi manna en nokkuð annað í sögu nútímans.“ 对于每个创造日只有24小时的说法,分子生物学家弗朗西斯·科林斯评论:“论到对信仰上帝的冲击,现代历史上惟特创论影响最大。” |
Þessir dagar voru ekki sólarhringur hver eins og við eigum að venjast heldur löng tímabil. 每个创造日延续一段很长的时期,而不是24小时。 |
4 Dómsdagurinn er því ekki bókstaflegur sólarhringur, 24 stundir. 4 因此,审判日并非一个实际24小时的日子。 |
(Postulasagan 17:31; Opinberunarbókin 20:4) Pétur postuli skrifar að einn dagur (sólarhringur) sé í augum Jehóva sem þúsund ár. 使徒行传17:31;启示录20:4)使徒彼得则说,耶和华看一日(24小时)如千年。( |
Gefur það ekki til kynna að þau hafi verið sólarhringur að lengd? 这一点不是证明每一“日”长24小时吗? 不一定。 |
Biblían segir ekki að hver ‚sköpunardagur‘ hafi verið sólarhringur að lengd; meira að segja innifelur hún alla þessa ‚daga‘ í hinum miklu lengri „degi er Jehóva Guð gerði jörð og himin“ sem sýnir að það eru ekki allir ‚dagar‘ í Biblíunni aðeins sólarhringslangir. (1. 圣经并没有明言每个创造“日”的长度是24小时;其实,圣经把所有这些“日”归入那长得多的“耶和华上帝造天地的日子[单数]”,由此表明不是所有在圣经里称为‘日’的时期都仅是24小时长。( |
Það er innan við sólarhringur síðan þú varst send upp. 你 才 在 上面 呆 了 不到 24 个 小时 |
(Sjá rammagreinina „Voru sköpunardagarnir einn sólarhringur hver?“) 见附栏“创造日——每日24小时?”) |
Var hver dagur bókstaflega einn sólarhringur eða 24 stundir? 是否指实际的24小时? |
Í Biblíunni segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur. 圣经并没有说一个创造日是指实际的24小时。 |
DAGUR Jehóva er ekki aðeins einn sólarhringur. 耶和华的大日子就是上帝向邪恶的人执行判决的时期,这段时期并非只有短短24小时。 |
Eins má segja að bókstafstrúarmenn rangtúlki Biblíuna nú á dögum þegar þeir staðhæfa að jörðin hafi verið sköpuð á sex dögum sem hver var einn sólarhringur. 与此类似的是,今日一些基本主义的宗教都歪曲了圣经,例如他们坚称地球是在六个24小时的日子里创造的。( |
Biblían segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur. 圣经没有说每个创造日是指实际的24小时。 |
Voru sköpunardagarnir einn sólarhringur hver? 创造日——每日24小时? |
Mósebók 5:27) Í augum Guðs eru þúsund ár eins og gærdagurinn — einn sólarhringur — þegar hann er liðinn. 创世记5:27)在上帝看来,一千年好像昨日一样,不过是24小时罢了。 |
Móse, sem skrifaði 1. Mósebók, notaði daginn, sem kom í kjölfarið á fyrstu sex sköpunardögunum, sem fyrirmynd að vikulegum hvíldardegi. Þess vegna halda sumir því fram að hver sköpunardagur hljóti líka að hafa verið venjulegur sólarhringur. 有些人指出,创世记的执笔者摩西在后来的圣经经卷中提到,上帝在六个创造日完结之后,第七日就安歇,而以色列人要照样每周工作六天之后,在接着的一天守安息日。( |
Er orðið „dagur“ notað í merkingunni sólarhringur alls staðar þar sem það kemur fyrir í Biblíunni? 圣经所说的“日”,是否一贯按照字面意思,每日等于24小时呢? |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 sólarhringur 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。