冰岛的 中的 þessi 是什么意思?

冰岛的 中的单词 þessi 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 þessi 的说明。

冰岛的 中的þessi 表示这, 這, 这个。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 þessi 的含义

determiner

Hvert leiðir þessi gata?
條街通到哪裡?

determiner

Hvert leiðir þessi gata?
條街通到哪裡?

这个

pronoun

Er þessi stigi nógu sterkur til að bera þyngd mína?
这个梯子是否足够坚固以承受我的重量?

查看更多示例

En þegar trúfastir lærisveinar Jesú kunngerðu þessi fagnaðartíðindi opinberlega upphófst hatrömm mótspyrna.
但是,耶稣的忠心门徒一旦公开向人宣扬这个好消息,他们却引起了猛烈的反对。
Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma.
很多诚恳的读者读过两本杂志一段短时间之后,都对杂志表示衷心的赏识。 这些并非罕见的事。
Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum.
横隔膜接获命令这样行,每分钟约15次;可靠的司令部是在脑的中央。
Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory
按钮允许您将指定位置加入书签。 单击按钮将打开书签菜单, 其中您可以添加、 编辑或选择书签 。 这些书签专用于文件对话框, 但是可像 KDE 其它地方的书签一样操作 。 Home Directory
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
虽然如此,但以理也没有半点犹疑。 他置生死于度外,继续向耶和华祷告。
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
现在这个王国已经在天上施行统治了,不久就“要打碎灭绝那一切[属人的]国,[王]国必存到永远”。——但以理书2:44;启示录11:15;12:10。
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg.
16 人可能对这项训示是否明智表示怀疑。
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi.
后来,这个姊妹在父母和其他弟兄姊妹的帮助下,达到了她的属灵目标,成为正规先驱。
6 Þessi lög frá Guði voru mikils virði.
耶和华预言,他会另立新约,跟他以往与以色列人所立的律法之约截然不同。
Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns?
本书可以怎样造益今日的耶和华见证人?
Kannski hugsuðu menn sem svo að þessi neikvæða frásögn hlyti að vera sönn fyrst meirihluti njósnaranna hafði þessa sögu að segja.
他们也许认为,既然大多数的探子说的都是坏消息,那么这些消息必定是真的。
Þessi hluti sálmsins hefur verið þýddur: „Þú hrífur menn burt í svefni dauðans.“
有一个译本把句诗翻做:“你把人冲走,使他们长眠。”(
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
15 因此,三方面的证据实际包括数以百计的事实,它们都一致表明耶稣就是弥赛亚。
Í raun er aðeins ein persóna í öllum alheiminum sem þessi lýsing á við — Jehóva Guð.
事实上,在整个宇宙中只有一位个体适合这项描述:耶和华上帝。
(Amos 3:2) Þessi orð ættu að vekja okkur til umhugsunar um okkar eigin frelsun úr ánauð í Egyptalandi nútímans — hinu illa heimskerfi sem nú er.
阿摩司书3:2)听到句话,我们都应当自省一下:今天,耶和华也拯救我们脱离“埃及”,即现今这个邪恶的制度,让我们不再被这个制度奴役。
Skoðum hvernig þessi orð, sem Jóhannes postuli skrifaði, útskýra hvers vegna við erum til.
关于人为什么会活在世上,就让我们看看使徒约翰所写的段话怎么说。
En slíkur hugsunarháttur er jafnheimskulegur og fáránlegur núna og hann var þegar sálmaritarinn skrifaði þessi orð fyrir meira en 3000 árum.
今天,“没有上帝”这个想法,跟3000多年前圣经执笔者写诗篇的时候一样愚昧无知、毫无见识。
Þessi þekking, auk trúar á það sem þeir lærðu hjá Pétri, skapaði grundvöll til þess að þeir gætu látið skírast „í nafni föður, sonar og heilags anda.“
他们有了知识和信心,就能“奉父亲、儿子、圣灵的名”受浸。(
Hvernig varð þessi breyting?
这种改变是怎样发生的?
Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði.
件事应当使我们对耶稣的信心大增。 耶稣的统治并非出于不法的篡夺;反之,是按照一项既定的合法安排——上帝的约——而来的。
(5. Mósebók 6: 4) Jesús Kristur endurtók þessi orð.
申命记6:4)耶稣基督也复述过这个真理。(
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir.
这些例子叫我们知道,何以听从上帝的灵所说的话是至为重要的。(
Án þess að kafa dýpra í þessi vandamál má okkur ljóst vera að jarðfræðingar, sem nota úran-blýklukkuna til aldursgreininga, þurfa að gæta að ótalmörgu ef niðurstöður mælinganna eiga að vera sæmilega traustvekjandi.
虽然没有详述这些难题的细节,我们也能明白到地质学家使用铀-铅时钟时若要获得可靠到合理程度的答案,就必须提防若干易犯的错误。
"Þessi sem ég fékk er mun betri en ég hélt!
“我有的张比我预想的还要好。
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3.
因此,耶稣的使徒约翰以段话介绍启示录一书,说:“把预言上的话朗读出来的人,以及那些听见而遵守其中所记载的事的人,都是快乐的;因为指定的时候近了。”——启示录1:3。 *

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 þessi 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。