冰岛的
冰岛的 中的 því 是什么意思?
冰岛的 中的单词 því 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 því 的说明。
冰岛的 中的því 表示因为, 由于, 因為。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 því 的含义
因为pronoun Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur. 我在午休时间睡了一会儿,因为我太累了。 |
由于pronoun □ Hvernig hefur fólk Guðs gagn af því að hlýða orði hans að sögn jesúítatímarits? □ 一份耶稣会杂志作证,上帝的仆人由于将上帝的话语付诸实行而获得什么良好结果? |
因為conjunction Við gátum ekki opnað dyrnar því þær voru læstar innan frá. 我們無法打開這扇門,因為它從裡面被反鎖了。 |
查看更多示例
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. 人生最重要的就是对上帝忠心到底,在这方面所罗门却失败了。 |
Ég er fylgjandi því“. 我要为此而挺住”。 |
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“ 由于岛小粮缺,简直连牢狱生涯也不如。” |
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði? 我们可以从上帝管教舍伯那的经历学到什么? |
Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði. 我学到不论状况如何,我是有价值的。 |
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. 以前我参加聚会时就只是坐在那里,从不回答问题,总觉得没有人在乎我怎么想。 |
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar. 他们促使挪亚的后代建造巴别城作为谬误崇拜的中心以反叛耶和华。 |
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams. 21他来到世上,好a拯救所有的人,只要他们听从他的声音;因为看啊,他承受所有人的痛苦,是的,承受属于b亚当家族的每一个人,包括男人、女人和小孩的c痛苦。 |
Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists. 基督徒只要服从耶和华,并且由于对耶稣基督所洒的血有信心而力求行义,就能得享这个“安息”的日子。( |
Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu. 2004年发行的《造福所有民族的好消息》用多种语言传达一个简洁而积极的信息,至今已有许多人通过这本册子得知上帝的王国为人带来的希望。( |
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ 世俗的历史证实了圣经的真理:人无法成功管理自己。 几千年来,“这人管辖那人,令人受害。”( |
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt. 我年轻时就学到,帮助别人可以让我快乐。( |
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“ 因此他说:“我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。”( |
Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28. 肯定没有;因此要努力赏识配偶的优点,并且把你的赏识用言词表达出来。——箴言31:28。 |
Við reynum að skila því til eigandans. 我们会设法把失物归还原主。 |
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil. 他们忙于帮助别人,把心思放在更重要的事上,就不会老想着自己的难题。( |
9, 10) En getur hugsast að við sýnum ákveðið virðingarleysi, jafnvel óafvitandi, með því að fara út í hinar öfgarnar? 约翰三书9,10)不过,我们会不会因为过度热情,不经意地走向另一个极端? |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. 传道书9:5,10;约翰福音11:11-14)因此,父母们无须担心他们的孩子死后会到哪里去,正如他们不会为熟睡的孩子担心一般。 |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. 那些有希望在地上享永生的忠心基督徒,只要在基督千年统治结束之后,证明自己经得起考验,也能完完全全地享受生命。( |
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd? 基督新教、天主教、犹太教或任何其他宗教——我们大家岂不一致同意教士不应参与政治以谋求高位吗? |
‚Nú veit ég að þú trúir á mig af því að þú hefur ekki synjað mér um son þinn, einkason þinn.‘ 现在我知道你对我有信心了,因为你没有将你的儿子,就是你的独生子,留下来不给我。” |
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa. 这样合乎情理的论证方法,不但给人留下好印象,而且激发别人深思。 |
7 Og þetta gjöri ég í aviturlegum tilgangi, því að svo hvíslar andi Drottins, sem í mér býr. 7我这么做是为了一个a睿智的目的,因为依照那在我里面的主的灵的指引,有个声音轻声对我这样说。 |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. 如欲安排一个免费的家庭圣经研究,请致函本刊的出版者。 |
„Með grandvarleik“ eða hreinleika og með því að lifa í samræmi við nákvæma biblíuþekkingu. 借着显出纯洁”,意思就是道德清白,行事为人与圣经的确切知识一致。 |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 því 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。