冰岛的
冰岛的 中的 vakna 是什么意思?
冰岛的 中的单词 vakna 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 vakna 的说明。
冰岛的 中的vakna 表示醒, 醒来, 醒來。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 vakna 的含义
醒verb „Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“ 「你累的話怎麼不去睡覺?」「因為我現在去睡的話,就會太早醒過來了。」 |
醒来verb Hvernig væri að fara að sofa við hávaðann af skothríð og vakna upp við fallbyssudrunur? 晚上在枪声中入睡,早上在炮声中醒来,那会是怎样的滋味? |
醒來verb Hvernig væri að fara að sofa við hávaðann af skothríð og vakna upp við fallbyssudrunur? 晚上在枪声中入睡,早上在炮声中醒来,那会是怎样的滋味? |
查看更多示例
Eftir að Páll hafði hvatt trúbræður sína í Róm til að vakna af svefni brýndi hann fyrir þeim að ‚leggja af verk myrkursins‘ og ‚íklæðast Drottni Jesú Kristi.‘ 保罗劝勉罗马的信徒同工要睡醒之后,接着嘱咐他们“脱下黑暗的作为”,并“穿上主耶稣基督”。( |
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“ 「你累的話怎麼不去睡覺?」「因為我現在去睡的話,就會太早醒過來了。」 |
Ūarftu ađ vakna snemma í fyrramáliđ? 你 明天 要 早起 嗎 |
Spurningarnar, sem vakna um Guð sjálfan, veita síst meiri hughreystingu. 关于上帝本身的问题也使人感到不安。 |
Reyndu að fara í rúmið á sama tíma og vakna á sama tíma á hverjum degi. 每天要定时睡觉和起床 |
4. (a) Hvaða spurningar kunna að vakna varðandi minningarhátíðina? 4.( 甲)关于耶稣受难纪念聚会,哪些问题值得想想?( |
(b) Hvaða spurningar vakna við það að Kristur skuli eiga að koma aftur? 乙)基督复临的希望引起了一些什么问题? |
En óneitanlega vakna nýjar spurningar þessu tengdar af því að nú er hægt að skilja blóðið í fjóra meginhluta og ýmsa undirþætti. 不过,由于现在血液可以给分离出四种主要成分,主要成分又可以分离出若干部分来,新问题就涌现了。 |
Ef við horfum í hina áttina — inn í mannslíkamann — vakna aðrar spurningar, meðal annars með hliðsjón af því að nú er búið að kortleggja erfðamengi mannsins: Hvernig urðu öll hin ólíku lífsform til? 让我们把目光转到另一个方向,看看人类本身。 新近完成的人类基因组图谱也提出了两个问题:纷繁密集、形态各异的生命从何而有? |
Hverjir aðrir fá hlut í spádóminum um að „margir þeirra, sem sofa í dufti jarðarinnar, munu upp vakna“? 不但如此,通过“发光如星”的人而来的裨益并不会仅限于造福那些渡过‘艰难时期’的人。 |
Hvernig uppfylltist árið 1919 spádómurinn um að ‚margir þeirra, sem svæfu í dufti jarðarinnar, myndu upp vakna‘? 这群人在1919年的经历怎样使‘许多睡在尘埃中的人复醒’这个预言获得应验? |
Í hvaða skilningi þarf fólk að vakna? 从什么方面来说,许多人都要醒来? |
„Margir þeirra sem hvíla í dufti jarðar munu upp vakna.“ – Daníel 12:2. “很多在尘土中睡了的人都必醒来”。——但以理书12:2 |
Hann kveið fyrir því að sofna á kvöldin af því að hann óttaðist að hann myndi ekki vakna næsta dag. 晚上他害怕睡觉,因为他不知道第二天自己会不会醒过来。 |
Hvaða spurningar vakna í ljósi 2. Pétursbréfs 3: 14? 彼得后书3:14)这段话是对受膏的基督徒说的,但是其实所有的耶和华见证人都必须保持“清白无瑕,无可指摘,心安理得”。 |
Hvaða spurningar vakna í sambandi við Malakí 4:1? 有些什么问题与玛拉基书4:1有关? |
Til að sjá hlutina í réttu ljósi þurfa þeir að ‚vakna fyrir alvöru.‘ 这些人若要对事物怀有正确的观点,就需要“以正义的方式醒悟过来”。 |
9 Verður það ekki hrífandi að vakna hvern morgun og gera sér ljóst að maður geislar af hreysti og heilbrigði? 9 你每天醒来,留意到自己享有活力充沛的健康,这岂不令你大感兴奋吗? |
(Jesaja 65: 17- 25) Og hugsaðu þér hina ánægjulegu endurfundi þegar látnir ástvinir vakna aftur til lífs! 以赛亚书65:17-25)死者一旦开始复活,许多家庭会与亲者重聚,请想想这会多么令人喜出望外!( |
(Jóhannes 5:28, 29) Þessi orð vísa til bókstaflegrar upprisu látinna manna, og vafalaust er sú upprisa enn frekari uppfylling á orðum engilsins: „Margir þeirra, sem sofa í dufti jarðarinnar, munu upp vakna.“ — Daníel 12:2. 约翰福音5:28,29)这段话指向死去的人类一场实际的复活,无疑这场复活会是天使所说的以下一段话进一步的应验:“睡在尘埃中的,必有多人复醒。”——但以理书12:2。 |
(b) Hvaða spurningar vakna? 乙)什么问题有待解答? |
7 Carol er 17 ára vottur. „Stundum hef ég verið tilfinningalega og líkamlega úrvinda,“ segir hún. „Ég hef verið svo langt niðri að mig langaði ekki til að vakna á morgnana.“ 7 一个名叫卡萝尔的17岁基督徒说:“有时候,我觉得很累,情绪很低落,对什么都提不起劲,真希望自己可以一直睡,不要起来面对第二天的难题。” |
(b) Hvað sagði Páll í Rómverjabréfinu 11:33, 34 og hvaða spurningar vakna því? 乙)保罗在罗马书11:33,34怎样说? 因此引起了什么问题? |
(b) Hvaða spurningar vakna og hvers vegna ættum við að hafa brennandi áhuga á svörunum? 乙)现在有些什么问题发生? 为什么我们应当对这些问题的答案深感兴趣? |
Hvaða spurningar vakna þegar við lesum fyrirmæli Jesú í Matteusi 24:14? 根据马太福音24:14,我们可以想想什么问题? |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 vakna 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。