冰岛的
冰岛的 中的 vit 是什么意思?
冰岛的 中的单词 vit 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 vit 的说明。
冰岛的 中的vit 表示慧眼, 敏銳, 敏锐。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 vit 的含义
慧眼noun |
敏銳noun |
敏锐noun |
查看更多示例
„Hvernig má sá, sem ekki hefur vit á að veita heimili sínu forstöðu, veita söfnuði Guðs umsjón?“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 3:5. “人不知道怎样督导自己的家,又怎能照料上帝的会众呢?”——提摩太前书3:5。 |
(4. Mósebók 15:39; 1. Jóhannesarbréf 2:16) Ritningarstaðurinn heldur áfram: „En vit, að fyrir allt þetta [sem þú gerir til að fullnægja löngunum þínum] leiðir Guð þig fyrir dóm.“ 民数记15:39;约翰一书2:16)圣经接着说:“却要知道,为这一切[满足自己私欲]的事,上帝必审问你。”( |
Væri nokkurt vit í að einblína bara á þinn eigin aldurshóp og kvarta síðan yfir því að eiga enga vini? 你想想,为什么要限制自己只跟年纪相仿的人交朋友,然后又抱怨自己找不到朋友呢? |
Fyrst þér, sem eruð vondir, hafið vit á að gefa börnum yðar góðar gjafir, hve miklu fremur mun þá faðirinn himneski gefa þeim heilagan anda, sem biðja hann.“ — Lúkas 11:9-13. ......你们虽然邪恶,尚且懂得送好东西给儿女,何况天父,不是更要把圣灵赐给恳求他的人吗?”( 路加福音11:9-13) |
Ég setti mig í ūín spor og get ekki sagt ađ ég sjái neitt vit í ūví 我 站 在 你 的 立場 想過 不能 說 這有 什麼 道理 |
Páll nefndi ástæðuna: „Hvernig má sá, sem ekki hefur vit á að veita heimili sínu forstöðu, veita söfnuði Guðs umsjón?“ — 1. Tímóteusarbréf 3: 4, 5, 12. 保罗解释理由:“人若不知道[怎样]管理自己的家,焉能照管上帝的教会呢?”——提摩太前书3:4,5,12。 |
Síðan, „að liðnum þessum tíma“ sem spáð var, endurheimti Nebúkadnesar vit sitt og hásæti. 然后,在预言的“日子满足”时,尼布甲尼撒恢复了理性和王位。( |
(Lúkas 7:33, 34) Hvaða vit hefði verið í að bera það saman að Jesús skyldi bragða áfengi en Jóhannes ekki, ef Jesús hefði einungis drukkið óáfengan vínberjasafa? 路加福音7:33,34)如果耶稣所喝的仅是不含酒精的葡萄汁,把耶稣和施洗约翰的喝与不喝作一对比有什么意思呢? |
Ūađ er ekkert vit í ūví. 那 沒 有 任何 意義 |
JÓSEF gekk í steikjandi sólarhitanum og ilminn af lótusblómum og öðrum vatnaplöntum lagði fyrir vit honum. 约瑟吸了一口温暖的空气,闻到荷花和其他水生植物清香的气味。 |
Síðan sagði hann: „Fyrst þér, sem eruð [syndugir og þess vegna að einhverju marki] vondir, hafið vit á að gefa börnum yðar góðar gjafir, hve miklu fremur mun þá faðirinn himneski gefa þeim heilagan anda, sem biðja hann.“ 因此,他总结说:“你们虽然[因为有罪,或多或少可说是]邪恶,尚且知道拿美善的礼物给孩子,何况天上的父亲,不是更会把圣灵给求他的人吗?”( |
Í Jesaja 50:4, 5 finnum við þessi viðeigandi orð: „Hinn alvaldi Drottinn hefir gefið mér lærisveina tungu, svo að ég hefði vit á að styrkja hina mæddu með orðum mínum. 以赛亚书50:4,5对耶稣的描述十分贴切:“至高主宰耶和华赐我口才,使我的舌头像受过教导的人一样,懂得用良言回答疲乏的人。 |
" og vit til ađ greina ūar á milli. " 再 赐予 我 区分 这 两者 的 智慧 |
11 En hvað gerir þú þegar eimur af ‚lofti‘ þessa heims berst fyrir vit þér? 11 可是,这世界的‘空气’向你直喷时,你会怎样行呢? |
‚Ef einhver hefur ekki vit á að veita heimili sínu forstöðu, hvernig má hann veita söfnuði Guðs umsjón?‘ 人若不知道 管理自己的家,焉能照管上帝的教会呢?”( |
Slík fræðsla veitti Jesú ‚lærisveina tungu‘ til þess að hann ‚hefði vit á að styrkja hina mæddu með orðum.‘ 这些训诲使耶稣有‘受教者的舌头’,‘知道怎样用言语扶助疲乏的人’。( |
Karlar, konur og ‚allir þeir er vit höfðu á að taka eftir‘ komu saman. 出席的人有男有女,和“一切听了能明白”的人。 |
Fyrst þér sem eruð vond hafið vit á að gefa börnum yðar góðar gjafir, hve miklu fremur mun þá faðir yðar á himnum gefa þeim góðar gjafir sem biðja hann?“ 你们虽然邪恶,尚且懂得送好东西给儿女,何况你们在天上的父亲,不是更要把好东西赐给再三恳求他的人吗?”( |
„Það er ekkert vit í því að vera upptekinn af verkefnum sínum í söfnuðinum á kostnað sinnar eigin fjölskyldu,“ segir Daníel. 前面提到的丹尼尔说:“因为埋头属灵的工作而牺牲家庭,这是万万不该的。” |
Hann er nú löngu horfin á vit sinna launa, en ég man enn eftir honum, því hann efldi mig og styrkti meðan ég var óreyndur Aronsprestdæmishafi. 他早已离开人世,去接受他的酬赏了,但是我记得他,因为在我还是个经验不足的亚伦圣职持有人时,他伸手提携了我。 |
Hann opinberaði Abraham ætlun sína og lofaði: „Vit það fyrir víst, að niðjar þínir munu lifa sem útlendingar í landi, sem þeir eiga ekki, og þeir munu þjóna þeim, og þeir þjá þá í fjögur hundruð ár. 上帝把他的旨意向亚伯拉罕透露出来,应许说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。 |
Það er góð ástæða fyrir því vegna þess að Páll spurði: „Hvernig má sá, sem ekki hefur vit á að veita heimili sínu forstöðu, veita söfnuði Guðs umsjón?“ 这是有充分理由的,因为保罗说:“人若不知道管理自己的家,焉能照管上帝的教会呢?”( |
Ūađ er vit í hlutum í fangelsi. 在 监狱 里 一切 才 有 意义 |
* Hver sem því hefur vit á gott að gjöra, en gjörir það ekki, hann drýgir synd, Jakbr 4:17. * 人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了;雅4:17。 |
Er meira vit í ūví? 這對 你 來 說 是不是 感覺 好點 |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 vit 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。