俄语 中的 Азовское море 是什么意思?

俄语 中的单词 Азовское море 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Азовское море 的说明。

俄语 中的Азовское море 表示亞速海, 亚速海。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 Азовское море 的含义

亞速海

proper

С юга омывается Черным и Азовским морями.
南临黑海和亚速海

亚速海

proper

С юга омывается Черным и Азовским морями.
南临黑海和亚速海

查看更多示例

С юга омывается Черным и Азовским морями.
南临黑海和亚速海
Мы шли навстречу Украине не только по Крыму, но и по такой сложнейшей теме, как разграничение акватории Азовского моря и Керченского пролива.
我们不仅在克里米问题上迎合了乌克兰,在亚速海和刻赤海峡的划界等复杂问题上也是如此。
Желание обеспечить доступ к Крыму стало причиной концентрации внимания российской армии на Мариуполе; этот стратегический порт на берегу Азовского моря является ключом к наземному коридору.
开拓克里米亚通道同样能解释俄军为什么如此关注亚速海门户具有战略意义的马里乌波尔港,并将其作为通往克里米亚的陆路桥梁。
декабря # года президенты Российской Федерации и Украины подписали Договор между Российской Федерацией и Украиной о сотрудничестве в использовании Азовского моря и Керченского пролива и Совместное заявление президента Российской Федерации и президента Украины по Азовскому морю и Керченскому проливу
年 # 月 # 日,俄罗斯联邦总统和乌克兰总统签署了乌克兰和俄罗斯联邦间关于在使用亚速海和刻赤海峡方面进行合作的协定和乌克兰总统和俄罗斯联邦总统关于亚速海和刻赤海峡的联合声明。
В государстве осуществляется двустороннее сотрудничество с Соединенными Штатами Америки с целью усиления системы экспортного контроля Украины, а также противодействия распространению оружия массового уничтожения, в частности на сухопутном участке украинско-молдавской государственной границы и морского участка Черное море/Азовское море.
乌克兰与美利坚合众国进行双边合作,特别是在乌克兰与摩尔多瓦陆地边界区域和黑海和亚速海的海上区域,加强其出口管制制度和制止大规模毁灭性武器的扩散。
В совместном заявлении от # октября # года говорится: «Было принято решение создать соответствующие рабочие группы, которые займутся подготовкой двусторонних соглашений о сотрудничестве в Азовском море и Керченском проливе в области судоходства, рыболовства, охраны природы, освоении морского дна, экологии и т.д
年 # 月 # 日的联合声明如下:“兹决定建立若干适当的工作组,以起草关于在亚速海和刻赤海峡开展航行、捕鱼、自然界管理、海底勘探、生态等领域的合作的双边协定。
В этом совместном заявлении они подтвердили свое общее понимание того, что Азовское море и Керченский пролив исторически являются внутренними водами России и Украины и что урегулирование вопросов, относящихся к этой акватории, осуществляется по соглашению между обеими странами в соответствии с международным правом
他们在联合声明中重申,他们的共同了解是,从历史上看,亚速海和刻赤海峡都是乌克兰和俄罗斯联邦的内陆水域;两国应按照国际法透过协定方式以妥善地解决有关该水域的问题。
В этом совместном заявлении они подтвердили свое общее понимание того, что Азовское море и Керченский пролив исторически являются внутренними водами России и Украины и что урегулирование вопросов, относящихся к этой акватории, осуществляется по соглашению между обеими странами в соответствии с международным правом.
他们在联合声明中重申,他们的共同了解是,从历史上看,亚速海和刻赤海峡都是乌克兰和俄罗斯联邦的内陆水域;两国应按照国际法透过协定方式以妥善地解决有关该水域的问题。
С целью проведения мероприятий по дальнейшей очистке прибрежных территорий и морских акваторий Украины в 2014 году Государственная служба по чрезвычайным ситуациям организовала проведение плановых работ по обследованию и очистке от боеприпасов акваторий Черного и Азовского морей в пределах Запорожской, Николаевской, Одесской и Херсонской областей.
2014年,为了在乌克兰沿海和海洋地区进一步开展清理活动,国家紧急状况署定期开展工作,对黑海和亚速海沿岸的扎波罗热、尼古拉耶夫、敖德萨和赫尔松等省的爆炸物危险进行勘察和清除。
Согласно Заявлению, российские и украинские военные корабли и торговые суда пользуются свободой судоходства в Азовском море и Керченском проливе; вместе с тем военные корабли под флагом третьих государств могут заходить в Азовское море и проходить через Керченский пролив только по приглашению Российской Федерации или Украины, согласованному с другим прибрежным государством
该声明宣称,乌克兰和俄罗斯的军舰与商船都享有在亚速海和刻赤海峡自由航行的权利;但是,悬挂其他国家国旗的军舰只有在受到乌克兰或俄罗斯联邦的邀请并经这两国中的另一国同意之后才能驶入亚速海及航经刻赤海峡。
Согласно Заявлению, российские и украинские военные корабли и торговые суда пользуются свободой судоходства в Азовском море и Керченском проливе; вместе с тем военные корабли под флагом третьих государств могут заходить в Азовское море и проходить через Керченский пролив только по приглашению Российской Федерации или Украины, согласованному с другим прибрежным государством.
该声明宣称,乌克兰和俄罗斯的军舰与商船都享有在亚速海和刻赤海峡自由航行的权利;但是,悬挂其他国家国旗的军舰只有在受到乌克兰或俄罗斯联邦的邀请并经这两国中的另一国同意之后才能驶入亚速海及航经刻赤海峡。
Украина сообщила, что ведет целевой учет прилова хрящевых животных (скатов и акул) при промысле в Азовском и Черном морях
乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(鳐和鲨鱼)的情况进行专门清查。
Украина сообщила, что ведет целевой учет прилова хрящевых животных (скатов и акул) при промысле в Азовском и Черном морях.
乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(鳐和鲨鱼)的情况进行专门清查。
Участие Украины в программе ГМЕС предполагает решение следующих задач: оценка нагрузки на окружающую среду, в частности риски загрязнения вод и оползней грунтов; мониторинг растительного покрова, в частности сельскохозяйственных угодий и лесов; информационная поддержка управления рисками, особенно при наводнениях и лесных пожарах; мониторинг Азовского, Черного морей и их прибрежных зон; мониторинг атмосферы и космической погоды
乌克兰在全球监测促进环境和安全方案中的作用包括下列任务:评估环境影响,尤其是水污染和山崩的风险,监测植被尤其是农业用地和森林的植被,风险管理信息支持尤其是在洪水和森林火灾方面为风险管理提供信息支持,监测亚速海、黑海及各自海岸地区,监测大气层和空间天气。
Участие Украины в программе ГМЕС предполагает решение следующих задач: оценка нагрузки на окружающую среду, в частности риски загрязнения вод и оползней грунтов; мониторинг растительного покрова, в частности сельскохозяйственных угодий и лесов; информационная поддержка управления рисками, особенно при наводнениях и лесных пожарах; мониторинг Азовского, Черного морей и их прибрежных зон; мониторинг атмосферы и космической погоды.
乌克兰在全球监测促进环境和安全方案中的作用包括下列任务:评估环境影响,尤其是水污染和山崩的风险,监测植被尤其是农业用地和森林的植被,风险管理信息支持尤其是在洪水和森林火灾方面为风险管理提供信息支持,监测亚速海、黑海及各自海岸地区,监测大气层和空间天气。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 Азовское море 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。