俄语 中的 двоюродная бабушка 是什么意思?

俄语 中的单词 двоюродная бабушка 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 двоюродная бабушка 的说明。

俄语 中的двоюродная бабушка 表示外祖母, 外婆, 奶奶, 祖母, 外祖父。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 двоюродная бабушка 的含义

外祖母

外婆

奶奶

祖母

外祖父

查看更多示例

Взрослея, Ева часто думала о словах своей двоюродной бабушки Розы.
伊娃渐渐长大时,经常想起她的萝丝姨婆的话。
На следующий день Ева обняла свою двоюродную бабушку Розу и поблагодарила ее за все, что она сделала.
第二天,伊娃给她的姨婆一个拥抱,感谢她所做的一切。
Моя двоюродная бабушка была монашкой-доминиканкой.
我祖父的姐妹曾是 一名多米尼加的修女。
Со временем Ева сделала удивительное открытие: двоюродная бабушка Роза, вероятно, самый счастливый человек из всех, кого она знала.
经过一段时间后,伊娃诧异地发现:萝丝姨婆很可能是她所认识最快乐的人。
Однажды двоюродная бабушка Роза сказала, что скоро Еве возвращаться домой.
不知不觉间,萝丝姨婆说伊娃很快就要回家了。
Так что Ева собрала чемодан, и отец повез ее за тридевять земель в дом двоюродной бабушки Розы.
于是,伊娃打包好行李箱,和父亲驾车到遥远的萝丝姨婆家去了。
И, кроме того, она даже не знала двоюродную бабушку Розу.
此外,她根本就不认识萝丝姨婆。
Надеюсь я не должен напоминать, что произошло с моей двоюродной бабушкой три года назад?
对 我 来说 足够 安全 吗 ? 我 想 我 没 必要 提醒 大家
Поэтому родители Евы отправляли ее на лето к двоюродной бабушке Розе.
但伊娃的母亲将要动手术,且康复的时间会很漫长,所以伊娃的父母打算把她送去萝丝姨婆那里度过整个夏天。
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой.
她和父母一起生活, 还有她的两个弟弟,和她的大姨。
· брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
· 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间的婚姻;
Получив известие о смерти родственников в Гвинее, двоюродная бабушка ребенка (вторая жена деда по материнской линии) приехала в Бейлу, Гвинея, чтобы выразить соболезнования родственникам.
获知在几内亚的亲戚死讯后,患儿的姥姥(姥爷的第二位妻子)前往几内亚贝拉,对其亲戚表示哀悼。
Вскоре Ева сделала еще одно потрясающее открытие: мало того, что двоюродная бабушка Роза – один из счастливейших известных ей людей, так еще и сама Ева становится счастливее, находясь рядом с ней.
伊娃很快又诧异地发现:不仅萝丝姨婆是她所认识最快乐的人之一,和姨婆在一起的时候,伊娃自己也变得更快乐。
Однажды, стоя в своем доме и любуясь картиной с девушкой в одежде пионеров, скачущей по ярко-синей тропе, она осознала, что уже достигла того возраста, в каком была ее двоюродная бабушка Роза в то замечательное лето.
有一天,她站在自己的家里,欣赏着一幅穿着先驱者时代洋装的女孩,在鲜蓝色小路上边走边跳的油画时,发现自己不知不觉已活到了萝丝姨婆在那个美好夏天时的岁数了。
Например, когда ваши родители просят вас сделать с ними «селфи» или когда ваша двоюродная бабушка настаивает на том, что вы до сих пор не женаты потому, что слишком разборчивы, или когда ваш безапелляционный свояк считает, что его политическая позиция – это позиция Евангелия, или когда ваш папа организует семейный портрет, где каждый должен быть одет как персонаж из его любимого фильма.
比方说,父母要你跟他们一起「自拍」,或姨婆坚决认为你仍然单身是因为你太挑剔,或固执己见的姊夫认为他的政治观点就是福音观点,或是爸爸安排拍家庭照,每个人都要穿得像他最喜欢的电影人物。
После нескольких десятилетий в состав прайда входят сестры, матери, бабушки, сводные сестры, двоюродные сестры и так далее.
经过数十年后,它们在群中都会是姊妹、母亲、祖母、表堂姊妹等。
Он был убит вместе со своими дедушкой и бабушкой, отцом и двоюродными братьями и сестрами, когда вся семья мирно обедала в ресторане на берегу моря
他同祖父母、父亲和数位表兄弟姐妹一道被炸死,他们全家当时平静地坐在海滩边的一个餐馆里午餐。
Он был убит вместе со своими дедушкой и бабушкой, отцом и двоюродными братьями и сестрами, когда вся семья мирно обедала в ресторане на берегу моря.
他同祖父母、父亲和数位表兄弟姐妹一道被炸死,他们全家当时平静地坐在海滩边的一个餐馆里午餐。
К примеру, мы жили вместе с моими дедушками и бабушками, дядями и тетями и двенадцатью двоюродными братьями и сестрами!
就以我的家庭为例,我们一家跟祖父母、外祖父母、两个舅舅、姑丈姑母、两个姨母和好些表兄弟姊妹住在一起,所以我们很少有孤单的感觉。
Взять, к примеру, девятилетнего Томера Альмога, убитого # октября прошлого года вместе с бабушкой, дедушкой, отцом и двоюродным братом в результате нападения самоубийцы из «Исламского джихада» на ресторан «Максим» в Хайфе
例如去年 # 月 # 日伊斯兰圣战组织对海法的一个马克西姆餐厅的自杀攻击中,九岁的Tomer Almog同他的祖父母、父亲和一位堂兄弟姐妹一道被打死。
Взять, к примеру, девятилетнего Томера Альмога, убитого 4 октября прошлого года вместе с бабушкой, дедушкой, отцом и двоюродным братом в результате нападения самоубийцы из «Исламского джихада» на ресторан «Максим» в Хайфе.
例如去年10月4日伊斯兰圣战组织对海法的一个马克西姆餐厅的自杀攻击中,九岁的Tomer Almog同他的祖父母、父亲和一位堂兄弟姐妹一道被打死。
В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д
大家庭则包括其他亲属,譬如,叔伯、姑姨、堂表姊妹、外甥侄女、外甥侄子、祖父母和其他亲属。
9 Другая возможность найти «новый» участок состоит в том, чтобы войти в контакт с другими членами семьи, живущими под одной и той же крышей — с бабушкой, племянником или двоюродным братом, который ходит еще в школу, или с невесткой, которая работает в будние дни.
9 找寻“新”地区的另一个方法是,设法接触同一户人家里的其他成员——例如祖母、在学的侄儿或表亲、在周中出外工作的姑嫂......。
Все самоанские семьи имеют узы родства и кровные узы, поэтому все семьи связаны друг с другом и являются родственниками (отец, мать, сестры, братья, тетки, дяди, бабушки и дедушки, двоюродные братья и сестры и т.д.) в отличие от семей с узким кругом родственников, как это, возможно, принято в западных культурах.
萨摩亚的所有家庭都通过亲情和血缘关系维系,因此萨摩亚的家庭都相互关联而且建立在扩展关系的基础上(父亲、母亲、姐妹、兄弟、姑姨、叔舅、祖父母、堂表兄弟姐妹等等),这与很多西方文化中的核心家庭可能并不一样。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 двоюродная бабушка 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。