俄语 中的 Евангелие от Матфея 是什么意思?

俄语 中的单词 Евангелие от Матфея 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Евангелие от Матфея 的说明。

俄语 中的Евангелие от Матфея 表示馬太福音。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 Евангелие от Матфея 的含义

馬太福音

proper

Это 128-страничное издание содержит текст Евангелия от Матфея в «Переводе нового мира», и оно поистине уникально.
《圣经——马太福音》取自日语版《圣经新世界译本》,共有128页,设计十分特别。

查看更多示例

Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю?
何不再仔细阅读马太福音5至7章,并祈求上帝帮助你了解经文的含意呢?
Используя отдельные стихи из 6-й главы Евангелия от Матфея, брат Сидлик проиллюстрировал, как это можно делать.
薛力克弟兄从马太福音第6章选出一些经文,说明我们可以怎么做。
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал.
马太福音记载:“耶稣进了圣殿,把圣殿里做买卖的人全都赶出去,又推倒兑钱商的桌子和卖鸽子的人的凳子。
Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из Евангелия от Матфея «Сторожевая башня», 15/1/2008
耶和华的话语是活的:马太福音经文选讲 《守》2008/1/15
Перечень событий жизни Спасителя, описанных в Евангелии от Матфея, приводится в Гармонии Евангелий в приложении.
有关各章摘要,见“福音书”。
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
马太可、路加和约翰福音记述了耶稣的一些话,我们读读这些记载,就仿佛亲耳听见耶稣怎样介绍自己。
В Библии, в Евангелии от Матфея, главе 13, есть информация о работе по разделению, которая пройдет перед этим.
圣经在马太福音第13章提及一场在较早时候展开的分别工作。《
Переводчики использовали слово «ад», хотя в Евангелии от Матфея стоит слово «гибель».
马太福音7:13)虽然马太福音的这节经文明明说是“灭亡”,但译者却把“地狱”加插在经文里。
Когда Павел был в Фессалониках, из 27 книг Христианских Греческих Писаний существовало, по-видимому, только Евангелие от Матфея.
帖撒罗尼迦前书2:13)当时,《希腊语经卷》的27本书卷中,已经成书的看来只有马太福音
Подобно этому, в Евангелии от Матфея говорится, что к Иисусу обратился с просьбой сотник.
照样,马太福音告诉我们军队司令去见耶稣。
Написано Евангелие от Матфея
马太福音成书
В Евангелии от Матфея приводятся 122 цитаты из книг Библии, начиная с Бытия и заканчивая книгой Малахии.
马太所记的福音从创世记到玛拉基书分别引述了122段话。《
Вот что одна слабослышащая сестра написала Руководящему совету: «Мне очень нравится Евангелие от Матфея на американском жестовом языке.
一个失聪姊妹写信给中央长老团,说:“我很喜欢美国手语版的马太福音
Евангелие от Матфея первоначально было составлено на еврейском, а затем переведено на греческий,— вероятно, самим автором.
马太福音最初显然是用希伯来语写成,之后,马太很可能亲自把经卷翻译成希腊语。
Возможно, Евангелие от Матфея было написано первоначально на еврейском языке, а впоследствии был составлен его греческий вариант.
马太福音很可能先用希伯来语写成,后来才有希腊语版本。
Но напечатаны были только Евангелия от Матфея, Марка и половина Евангелия от Луки.
然而,新版本只印到路加福音的一半,资金又花光了。
Они получили публикацию, содержащую текст Евангелия от Матфея в «Переводе нового мира».
他们收到一本节录自《新世界译本》的《马太福音》,并向传道时遇到的人分发。
□ Каков смысл выражения «род сей» в Евангелиях от Матфея и Луки?
马太福音和路加福音表明“这个世代”指的是什么?
В Евангелии от Матфея ( # ) сказано: «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам»
《圣经》马太福音第六章第 # 节中说,“你们先追求王国和......这一切别的东西也必赐给你们了”。
Что полезного мы находим в Евангелии от Матфея, главах с 5-й по 7-ю?
你能够在马太福音第5至7章找着什么金玉良言呢?
Евангелие от Матфея — первая книга Христианских Греческих Писаний — писалось в другой эпохе.
基督教希腊语圣经的第一本书,马太福音,是在一个大为改观的时代写成的。
Чему я могу научиться из примера обучения от Спасителя в Евангелии от Матфея 18:1–5?
马太福音18:1-5中,关于救主的教导方式,我学到什么?
Эти интересные подробности можно найти в Евангелии от Матфея 2:1, 11.
值得留意的是,你从上帝灵示的记载(马太福音2:1,11)读到这些细节时,你发觉圣经根本没有说当时有多少个占星术士在场。
Эта история приводится в Евангелии от Матфея:
这则故事就在马太福音:
В древнейших греческих рукописях Евангелия от Матфея — Синайском кодексе, Ватиканском кодексе 1209 и Александрийском кодексе — стоит слово ка́мелос.
在现存最古老的希腊语抄本,即《西奈抄本》、《梵蒂冈抄本1209号》和《亚历山大抄本》中,马太福音用的词都是“卡梅洛斯”。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 Евангелие от Матфея 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。