俄语
俄语 中的 Евангелие от Матфея 是什么意思?
俄语 中的单词 Евангелие от Матфея 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Евангелие от Матфея 的说明。
俄语 中的Евангелие от Матфея 表示馬太福音。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Евангелие от Матфея 的含义
馬太福音proper Это 128-страничное издание содержит текст Евангелия от Матфея в «Переводе нового мира», и оно поистине уникально. 《圣经——马太福音》取自日语版《圣经新世界译本》,共有128页,设计十分特别。 |
查看更多示例
Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю? 何不再仔细阅读马太福音5至7章,并祈求上帝帮助你了解经文的含意呢? |
Используя отдельные стихи из 6-й главы Евангелия от Матфея, брат Сидлик проиллюстрировал, как это можно делать. 薛力克弟兄从马太福音第6章选出一些经文,说明我们可以怎么做。 |
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал. 马太福音记载:“耶稣进了圣殿,把圣殿里做买卖的人全都赶出去,又推倒兑钱商的桌子和卖鸽子的人的凳子。 |
Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из Евангелия от Матфея «Сторожевая башня», 15/1/2008 耶和华的话语是活的:马太福音经文选讲 《守》2008/1/15 |
Перечень событий жизни Спасителя, описанных в Евангелии от Матфея, приводится в Гармонии Евангелий в приложении. 有关各章摘要,见“福音书”。 |
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. 马太、马可、路加和约翰福音记述了耶稣的一些话,我们读读这些记载,就仿佛亲耳听见耶稣怎样介绍自己。 |
В Библии, в Евангелии от Матфея, главе 13, есть информация о работе по разделению, которая пройдет перед этим. 圣经在马太福音第13章提及一场在较早时候展开的分别工作。《 |
Переводчики использовали слово «ад», хотя в Евангелии от Матфея стоит слово «гибель». 马太福音7:13)虽然马太福音的这节经文明明说是“灭亡”,但译者却把“地狱”加插在经文里。 |
Когда Павел был в Фессалониках, из 27 книг Христианских Греческих Писаний существовало, по-видимому, только Евангелие от Матфея. 帖撒罗尼迦前书2:13)当时,《希腊语经卷》的27本书卷中,已经成书的看来只有马太福音。 |
Подобно этому, в Евангелии от Матфея говорится, что к Иисусу обратился с просьбой сотник. 照样,马太福音告诉我们军队司令去见耶稣。 |
Написано Евангелие от Матфея 马太福音成书 |
В Евангелии от Матфея приводятся 122 цитаты из книг Библии, начиная с Бытия и заканчивая книгой Малахии. 马太所记的福音从创世记到玛拉基书分别引述了122段话。《 |
Вот что одна слабослышащая сестра написала Руководящему совету: «Мне очень нравится Евангелие от Матфея на американском жестовом языке. 一个失聪姊妹写信给中央长老团,说:“我很喜欢美国手语版的马太福音。 |
Евангелие от Матфея первоначально было составлено на еврейском, а затем переведено на греческий,— вероятно, самим автором. 马太福音最初显然是用希伯来语写成,之后,马太很可能亲自把经卷翻译成希腊语。 |
Возможно, Евангелие от Матфея было написано первоначально на еврейском языке, а впоследствии был составлен его греческий вариант. 马太福音很可能先用希伯来语写成,后来才有希腊语版本。 |
Но напечатаны были только Евангелия от Матфея, Марка и половина Евангелия от Луки. 然而,新版本只印到路加福音的一半,资金又花光了。 |
Они получили публикацию, содержащую текст Евангелия от Матфея в «Переводе нового мира». 他们收到一本节录自《新世界译本》的《马太福音》,并向传道时遇到的人分发。 |
□ Каков смысл выражения «род сей» в Евангелиях от Матфея и Луки? □ 马太福音和路加福音表明“这个世代”指的是什么? |
В Евангелии от Матфея ( # ) сказано: «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам» 《圣经》马太福音第六章第 # 节中说,“你们先追求王国和......这一切别的东西也必赐给你们了”。 |
Что полезного мы находим в Евангелии от Матфея, главах с 5-й по 7-ю? 你能够在马太福音第5至7章找着什么金玉良言呢? |
Евангелие от Матфея — первая книга Христианских Греческих Писаний — писалось в другой эпохе. 基督教希腊语圣经的第一本书,马太福音,是在一个大为改观的时代写成的。 |
Чему я могу научиться из примера обучения от Спасителя в Евангелии от Матфея 18:1–5? 在马太福音18:1-5中,关于救主的教导方式,我学到什么? |
Эти интересные подробности можно найти в Евангелии от Матфея 2:1, 11. 值得留意的是,你从上帝灵示的记载(马太福音2:1,11)读到这些细节时,你发觉圣经根本没有说当时有多少个占星术士在场。 |
Эта история приводится в Евангелии от Матфея: 这则故事就在马太福音: |
В древнейших греческих рукописях Евангелия от Матфея — Синайском кодексе, Ватиканском кодексе 1209 и Александрийском кодексе — стоит слово ка́мелос. 在现存最古老的希腊语抄本,即《西奈抄本》、《梵蒂冈抄本1209号》和《亚历山大抄本》中,马太福音用的词都是“卡梅洛斯”。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Евангелие от Матфея 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。