俄语
俄语 中的 халат 是什么意思?
俄语 中的单词 халат 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 халат 的说明。
俄语 中的халат 表示袍子, 晨衣, 浴衣, 浴袍。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 халат 的含义
袍子noun Ей даже подарили белый халат и значок с надписью «Помощница медсестры». 护士甚至让露西亚穿上一件白色袍子,给她一个写着“护士助理”的名牌。 |
晨衣noun А ты, надевай халат. 而 你 , 把 晨衣 上. |
浴衣noun Я слышал здесь съезд любителей банных халатов. 听说 这有 浴衣 派对 |
浴袍
Однажды он увидел человека в халате, курившего трубку, 有一次,他看到一个穿浴袍的男人在抽烟斗 |
查看更多示例
Увидев, что на сыне была только тенниска и халат, автор попросила военных дать ему время одеться. 提交人看她的儿子只穿了一件运动裤和一件T恤,就要军人给他点时间穿衣服。 |
Он только отрезает край его халата в знак того, что он его пощадил. 他对耶和华的组织安排怀有多么深的尊重! |
Рекомендуемые средства индивидуальной защиты: защитный халат, респиратор или медицинская маска, средства защиты глаз и медицинские перчатки. Из перечисленных выше средств предпочтительнее использовать респираторы, а не медицинские маски. 推荐装备:PPE 防护服、呼吸器或口罩、眼部防护和医用手套。如果可以,最好使用呼吸器(而非口罩)。 |
Порадовался бы он теплому халату или домашним туфлям? 他会喜欢得着一件温暖的袍子或一对拖鞋吗?( |
Вот ваш халат. 我 有事 要 告訴 你, 你 這賤 人, 雜種 , 混蛋... |
При близких контактах (в пределах 1 метра) с пациентами с лихорадкой Ласса работники здравоохранения должны надевать средства для защиты лица (лицевой щиток или медицинскую маску и очки), чистый, нестерильный халат с длинными рукавами и перчатки (стерильные перчатки для некоторых процедур). 在与拉沙热患者密切接触时(1米之内),卫生保健工作者应有面部防护(面罩或医用口罩和护目镜),干净、无须消毒的长袖罩衣和手套(某些程序需要无菌手套)。 |
5.14 Все пациенты были раздеты, вымыты водой с мылом и одеты в больничные халаты. 5.14 帮助所有患者都脱去了衣服,然后用肥皂和水进行洗涤,并穿上了住院的衣服。 |
А сейчас, сидя дома в домашнем халате, я могу пользоваться телефоном, разве это не замечательно? 而現在,我坐在自己的 家裡,還穿著浴袍, 同時打電話,這樣不是很棒嗎? |
ЁЕ это мой халат. 那 是 我 的 浴袍 啊 |
Правда — я работаю дома один, часто в халате. 真的,我独自一人在家工作, 经常穿着浴袍干活。 |
Мы повторяем, что Гаити нуждается в армии людей в белых халатах, учителей и инженеров, а не солдатах морской пехоты Соединенных Штатов. 我们重申海地需要一群穿着白大褂的人——教师和工程师,而不是美国海军陆战队。 |
В Мозамбике в легкой промышленности в основном заняты женщины, которые, как правило, работают без какой-либо защиты (без сапог, перчаток, халатов, масок, касок), что подвергает их воздействию вредных веществ, образующихся в ходе производства 在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。 |
4 Он снял с себя безрукавный халат и дал его Давиду, а также другую одежду и даже свой меч, лук и пояс. 4 约拿单脱下身上的外袍,给了大卫,又把自己的战衣、剑、弓、腰带都给了他。 |
Мой халат! 当心 , 那 是 我告 他 的 |
Боже, я забыла снять халат 全都 提起过 天 哪 , 我 忘 了 脱掉 我 的 衣服 了 |
Эту женщину нужно научить, как застегивать халат. 那位 女士 要 学学 如何 系好 睡袍 |
Я носил светлый халат, чтобы защищать свою одежду от пыли. 为了保护自己的衣服不致被尘埃弄脏,我穿着一件单薄的罩衣。 |
Мама дала мне этот халат, потому что она всегда мечтала, что я сделаю великие вещи. 妈妈 给 我 这件 实验 大褂 , 是因为... |
Это Наджмуддин, в белом халате. 纳吉木丁 也就是穿白色外套的那个 |
• Форменная одежда (халаты, форменная одежда для водителей и т.д.) # евро • 制服(礼袍、司机工作服等) # 欧元 |
В журнале «Американские исследования» («American Studies») отмечалось: «С 20-х годов (и особенно в 30-х годах) ученые, облаченные в белые халаты, стали выступать в роли авторитетов, убеждавших покупателей, что тот или иной товар „с научной точки зрения“ превосходит все остальные. 《美国研究》这份材料评论:“消费者只要[在广告上]看见穿着实验室白袍子的科学家,就会在客观上有一种信心,认为这种产品在‘科学上’比其他产品优越。 这种现象产生于20年代,到30年代更是明显。 |
Таинственная женщина в белом халате. 穿著白衣的神秘女性。 |
Некоторые китайские студенты, обучающиеся в американских университетах, объединились, чтобы собрать и отправить помощь в регионы Китая, пострадавшие от вируса, при этом группа из Чикаго, как сообщается, 30 января отправила в клиники провинции Хубэй 50 000 респираторов N95. Организация по оказанию гуманитарной помощи Direct Relief совместно с FedEx к 30 января направила самолетом скорой помощи в клинику Уханя Union 200 000 медицинских масок, а также другие средства индивидуальной защиты, включая перчатки и халаты. 在美国上大学一些中国留学生也联合起来,帮助向中国遭受病毒袭击的地区运送救援物资。据报道,大芝加哥地区的一个联合小组于 1 月 30 日向湖北省多家医院运送了 5 万只 N95 口罩。人道主义援助组织 Direct Relief 经过与联邦快递协调,在 1 月 30 日前通过紧急空运向武汉协和医院运送了 20 万只口罩和其他个人防护装备,包括手套和防护服。 |
Бери с собой только самые необходимые личные вещи, как например, халат, принадлежности туалета и литературу для чтения. 尽量减少所携带的个人物品,如浴衣,化妆品及读物等。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 халат 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。