俄语
俄语 中的 мангуст 是什么意思?
俄语 中的单词 мангуст 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 мангуст 的说明。
俄语 中的мангуст 表示猫鼬, 獴, 貓鼬。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 мангуст 的含义
猫鼬noun |
獴noun |
貓鼬noun |
查看更多示例
Говорится, что полосатый мангуст вытворяет фокусы: он становится прямо на свои задние лапки и потом падает боком. 獴不但聪明机智,而且诡计多端。 举个例,据称条纹獴会表演这个把戏:它们用后脚挺直站立,然后向侧倒下。 |
Семья корчилась от смеха, впервые увидев фокус, свойственный мангустам. 它的一个把戏是獴常玩的,作者的家人第一次看见时,人人都禁不住捧腹大笑。 |
Нападая на кобру с тыла, мангуст поражает ее в шею. 这个时候,它从后面来一个突袭,于是轻易把眼镜蛇的颈骨折断。 |
Кинлок утверждает: «Большинство видов мангустов отшельники, ночные животные, и поэтому не годятся в качестве домашних животных». 金洛克声称:“大多数品种的獴都是夜间出没的动物,因此不宜于作宠物。” |
Из документа, датированного 20 февраля 1962 года, следует что, в соответствии с планом, разработанным генералом Эдвардом Лансдэйлом, которому президент Кеннеди поручил руководство операцией "Мангуста", решающий момент ее должен был наступить во второй половине октября того же года, когда операция должна была вступить в шестой и завершающий этап – этап американской военной интервенции. 根据肯尼迪委派负责协调和实施曼戈斯塔行动的受德华·兰斯德尔将军制订的,载入1962年2月20日文件的时间表,该行动预计将在计划的第三阶段,即最后阶段,随着美国的军事干预于当年10月下半月结束。 |
На этом этапе разрабатывается и начинает выполняться операция "Мангуста" – комплекс операций грязной войны, о чем еще будет сказано в дальнейшем. 这是酝酿和开始实施“曼戈斯塔行动”阶段。“ 曼戈斯塔行动”是一整套肮脏的战争行动,下文将再次讲述。 |
Южноафриканский писатель Лоренс ван дер Пост описывает типичную сватку между мангустом и змеей в своей книге The Heart of the Hunter (Сердце охотника): «Видел я, как [мангуст], с головы до хвоста длиной не больше чем в 33 сантиметра и высотой примерно в 13 сантиметров, сражался с коброй длиной в 1,8 метра. 南非作家劳伦斯·范·德·波斯特在他所著的《猎者心》一书中描述一场蛇獴搏斗,他说:“我曾见过[一只獴],从头至尾身长不及33厘米,也许仅有13厘米高,它竟向一条约1.8米长的眼镜蛇挑战。 |
Итак, у меня на кухне сейчас кобра и мангуст. 現在 我 卻 要 跟 兩個 對 彼此 不爽 的 女人 一起 吃 早飯 |
Хотя на вид мангуст кажется сравнительно безвредным, не ошибайся: он настороженный, храбрый и проворный хищник. 虽然獴的样子看来并不凶恶,但请别弄错:它是食肉动物——机灵、勇敢、行动敏捷。 |
Новая Банда мангустов гораздо сильнее, чем та, что была у сэра Эрика. Mr.L 勞倫斯的上司、比NATO情報部長體積更為寬廣的巨漢。 |
А другие выходят днем и довольно общительны, как, например, желтый мангуст, который живет колониями до 50 особей. 例如黄獴,群居的数目可能多至50只。 |
На Кеннеди, безусловно, можно возложить вину за неудачное вторжение на Кубу в заливе Свиней и последующую операцию «Мангуст» – тайную попытку ЦРУ свергнуть режим Кастро, убедившую Советский Союз, что его союзник – в опасности. 当然,你可以因为愚蠢的猪湾事件及随后的猫鼬计划(中央情报局针对卡斯特罗政权采取的秘密行动,这使得苏联认定其盟友陷入了危险境地)而指责他。 |
Вот уже не одно десятилетие Дефни выращивает и приучает к жизни на воле самых разных животных: бизонов, антилоп, африканских цивет, бородавочников, мангустов, слонов и носорогов. 数十年来,谢尔特里克饲养过不少野生动物,并且协助它们重投大自然的怀抱。 她养过的野生动物包括水牛、羚羊、灵猫、疣猪、獴、大象和犀牛。 |
Мангусты редко дохнут от змеиного укуса. 因此,獴给蛇咬死是很罕见的事。 |
В то время как мангуст смертелен кобрам, он несколько менее успешен в истреблении гадюк. 可是,獴虽是眼镜蛇的克星,但在击杀奎蛇方面却不是那么成功。 |
Кобра более медлительна, чем многие другие змеи, и один из ее главных врагов — ловкий мангуст — умеет хорошо защищаться от ее бросков. 眼镜蛇比其他蛇类动作较慢,因此身手敏捷的獴正是捕杀眼镜蛇的克星。 |
В документе, датированном # марта # года, сформулированы условия проведения операции "Мангуста" 年 # 月 # 日的一份文件指出,曼戈斯塔行动的前提是 |
Мангуст прыгает на змею, все время увертываясь от ее нападений, от чего кобра становится нервной и нерешительной. 它先向蛇扑去,经过一番左闪右避,眼镜蛇就已被弄得疲惫不堪、不知所措。 |
позвоночные (например, крысы, мыши, поссумы, мангусты, кошки, козы, олени, лошади, коровы, верблюды, лисы, кролики, обезьяны, змеи, ящерицы, черепахи, жабы и лягушки, птицы и рыбы); 脊椎动物(如大鼠、小鼠、负鼠、猫鼬、猫、山羊、鹿、猪、马、牛、骆驼、狐狸、兔子、猴子、蛇、蜥蜴、龟、蟾蜍和青蛙、鸟类和鱼类); |
В документе под названием "Проект Куба" от 18 января 1962 года, в котором излагались цели и 32 первоочередные задачи так называемой операции "Мангуста", задача No 21 формулируется следующим образом: "15 февраля ЦРУ представит план по саботажу сбора урожая продовольственных культур на Кубе". 1962年1月18日题为“古巴计划”的一份文件阐述了所谓曼戈斯塔行动的目标和32项基本任务。 其中第21项任务是:“中央情报局将于2月15日提交一项旨在导致古巴粮食欠收的计划。” |
Случаи смерти людей в результате контактов с лисицами, енотами, скунсами, шакалами, мангустами и другими видами хищных животных, являющихся носителями бешенства, происходят очень редко. 人类由于接触狐狸、浣熊、臭鼬、豺、猫鼬以及其他食肉性野生宿主后出现的死亡情况极为罕见。 |
Из документа, датированного # февраля # года, следует что, в соответствии с планом, разработанным генералом Эдвардом Лансдэйлом, которому президент Кеннеди поручил руководство операцией "Мангуста", решающий момент ее должен был наступить во второй половине октября того же года, когда операция должна была вступить в шестой и завершающий этап- этап американской военной интервенции 根据肯尼迪委派负责协调和实施曼戈斯塔行动的受德华·兰斯德尔将军制订的,载入 # 年 # 月 # 日文件的时间表,该行动预计将在计划的第三阶段,即最后阶段,随着美国的军事干预于当年 # 月下半月结束。 |
Осуществление операции "Мангуста" было официально приостановлено президентом Кеннеди в январе # года, через три месяца после так называемого карибского кризиса, ставшего следствием американской реакции на совместные действия Кубы и Советского Союза, имевшие целью предотвратить очевидную угрозу военной интервенции Соединенных Штатов 古巴和苏联为对付美国已经准备对古巴直接进行的军事进攻采取了措施,从而引发了十月危机,三个月后即 # 年 # 月,肯尼迪总统正式停止曼戈斯塔行动。 |
Тогда же была спланирована операция под названием "Мангуста" 自那一刻起,计划全盘推出了对古巴的秘密战争,即曼戈斯塔行动。 |
Мангуст как прирученное животное? 獴可以作宠物吗? |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 мангуст 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。