俄语
俄语 中的 погладить 是什么意思?
俄语 中的单词 погладить 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 погладить 的说明。
俄语 中的погладить 表示熨平, 抚摩, 撫。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 погладить 的含义
熨平verb |
抚摩verb |
撫verb Вчера он впервые в жизни погладил меня по щеке. 昨晚 他撫 摸 了 我 的 臉頰 這是 我 一生 中的頭 一次 |
查看更多示例
Почистить и погладить. 洗 好 之后 燙 好 好 嗎 |
Глубоко внутри, ты хочешь, чтобы погладили твои белые перышки. 內心 深處 你 一直 渴望 著 在 平靜 的 生活 裡來點 刺激 |
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. 轻抚它的耳背, 一切就会归于平静之中。 |
Эту рубашку надо погладить. 这衬衫需要熨。 |
Когда европейцы наблюдали за тем, как президент Буш беспомощно барахтался, столкнувшись со смертью, разрушением и хаосом, вызванным ураганом «Катрина» в Новом Орлеане, некоторые не могли не погладить себя по головке, сказав что-то вроде: «Хвала Богу, что у нас есть наша социальная солидарность». 当欧洲人看到布什总统由于新奥尔良的卡特林娜飓风造成的死亡、破坏和混乱而焦头烂额之时,有些人难免拍拍肩膀说:“感谢上帝,我们的社会团结共济。” |
Он погладил Рут по голове, улыбнулся и сказал: 他用 手 摸摸 露特 的 腦袋 , 帶著 笑容 跟 我 說 |
Нужно включить утюг и погладить рубашку как можно быстрее, в противном случае вы станете основным блюдом вечера! 你得要盡快讓熨斗能運作 並把巨人的襯衫燙平—— 不然你可能就要 變成今晚的主菜了! |
Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным. 如果我们用自己的右手抚摸左手掌心,只能引起最轻微的感觉。 |
Он приходит, чтобы я погладила его животик, потому что он верит, что это принесет мне удачу. 他来是为了来摸摸我的肚子 因为他相信这样会给我带来好运。 |
Ничего такого, но могу я погладить вашу ногу? 但 我 可以 抚摸 你 的 腿? |
Но если вы предложите ребёнку две горы белья, которое надо погладить, то что он выберет? Большую или маленькую гору? 但是如果你让孩子叠两堆衣服, 一大堆和一小堆,他们会选哪一堆? |
Вчера он впервые в жизни погладил меня по щеке. 昨晚 他撫 摸 了 我 的 臉頰 這是 我 一生 中的頭 一次 |
октября # года слуга по имени Филипп был забит до смерти своей хозяйкой за пропажу одежды, которую ему было поручено погладить 年 # 月 # 日,据报导一名名称Philippe的男佣人由于他熨的一件衣服不见了而被雇主下令打死。 |
Дочь хочет погладить её, а та такая... 我 女儿 去 摸 它 它 就 这样 : |
В новом мире, обещанном Иеговой, люди смогут потрогать пушистую гриву льва, погладить полосатого тигра и даже спать в лесу, не боясь, что дикие животные причинят им вред. 上帝应许说,我要“使猛兽从境内绝迹,他们就必在旷野安居,在森林中睡觉”。( |
Я не стану платить 100 евро за то, чтобы меня погладили. 我 掏 100 塊 錢 他們 , 不是 找人來 愛撫 我 的 |
Я погладила собаку, и она пошла за мной по домам. 不知怎的,鹅大哥们一下子四散奔逃,原来有一只巨型的圣伯纳德狗站在我身旁。 |
Мы сели за стол, и Свидетель сказал: «Наступит день, когда вы сможете погладить льва, как собаку». 大家围着一张桌子坐下后,那位见证人说:“将来有一天,我们搂着一头狮子,就像搂着一只小狗那样容易。” |
Я родилась и выросла здесь в Индии и с самого раннего возраста я научилась быть очень подозрительной по отношению к тем тетушкам и дядям, что любили наклониться, погладить нас по голове и затем сказать моим родителям без какого-либо смущения: "Несчастные люди. 我生于长于印度, 并且我从小就懂得 对那些阿姨叔叔有所怀疑, 他们会弯腰,拍拍我们的头 然后他们会对我的父母 毫不犹豫的说, "可怜的东西。 |
Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга. 我沒法燙我的衣服,我沒有熨斗。 |
Мы подошли так близко, что можем их погладить! 大猩猩就在咫尺之内,我们只要一伸手就能触及它们! |
Утюг сразу нагревается, и вам удаётся безупречно погладить рубашку. 沒有多餘時間可浪費, 熨斗起死回生了, 你得以把襯衫燙平,完美無瑕。 |
Погладить коалу? 亲手喂养树袋熊又怎么样? |
Другие приезжали на несколько дней подержать в руках змею, покормить попугая или погладить ленивца. 一些人到马瑙斯访游数天,尝试玩一玩蛇儿,喂鹦鹉吃东西,或摸一摸树獭。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 погладить 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。