俄语 中的 с высоты птичьего полета 是什么意思?

俄语 中的单词 с высоты птичьего полета 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 с высоты птичьего полета 的说明。

俄语 中的с высоты птичьего полета 表示鳥瞰, 鸟瞰, 鸟瞰图, 在甲板上空, 在上。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 с высоты птичьего полета 的含义

鳥瞰

(bird's-eye view)

鸟瞰

(bird's-eye view)

鸟瞰图

(bird's-eye view)

在甲板上空

(aloft)

在上

(aloft)

查看更多示例

В ясный день с этого гиганта, часто покрытого снежной шапкой, открывается вид на город с высоты птичьего полета.
韦林顿山峰往往白雪皑皑,在晴朗的日子,人们可以在山上鸟瞰霍巴特的景致。
Вид с высоты птичьего полета на жилые здания и прилегающую территорию
鸟瞰宿舍和周边的景色
Вид на город (с юга) с высоты птичьего полета показывает географические особенности Иерусалима. (См. фото на этой странице.)
从南面鸟瞰耶路撒冷(如本页图片所示),会看到这城的各个部分及其彼此之间的关系。
За последние 30 лет я внимательно наблюдал за планетой и её обитателями с высоты птичьего полёта.
过去30年里, 我有幸从高空仔细观察 地球和它的居住者们。
Этим... видом гор и Хранилища с высоты птичьего полета.
這樣 為 了 投影 出 這個 圖 像
С высоты птичьего полёта она увидела путь к освобождению.
向下看時,她看到了通往自由之路。
Аэрофотограф Шамим Шориф Сусом создаёт потрясающие снимки с высоты птичьего полёта, предлагая абсолютно другой взгляд на страну.
孟加拉是世界上人口密度最高的国家之一,常常因其政治动荡、工业灾害以及天然灾害等议题跃上国际头条。
Как у пилота у Шамима Шорифа Сусома есть доступ к захватывающим дыхание и драматическим видам страны с высоты птичьего полёта.
作为一名飞行员,Shamim能够在飞行间鸟瞰这个国家美丽而令人屏息的一面。
Сверху открывался невероятный вид, и меня преследовала мысль: если бы я мог увидеть всё это с высоты птичьего полёта, наверное, это было бы чудесно?
上頭的視野真棒, 但我忍不住會想, 如果我能像鳥一樣飛在那地景上方, 會不會更不可思議?
Некоторые сказали, что видели яркие краски и лучи света, самих себя с высоты птичьего полета, своих любимых умерших в приятном окружении и т. д.
上述报章指出,神社在一百年前建立时,“当地富商的妻子写下祷文,祈求神灵使丈夫离开他们的情妇,回到她们的身边。”
Из-за нынешней конъюнктуры нам на этом форуме, пожалуй, пора посмотреть с высоты птичьего полета, где же мы находимся с точки зрения прошлого, настоящего и будущего нашей работы
由于目前本论坛陷于困境,因此,对我们工作的过去、现在和将来的情况作一概观,看来是适时的。
Из‐за нынешней конъюнктуры нам на этом форуме, пожалуй, пора посмотреть с высоты птичьего полета, где же мы находимся с точки зрения прошлого, настоящего и будущего нашей работы.
由于目前本论坛陷于困境,因此,对我们工作的过去、现在和将来的情况作一概观,看来是适时的。
В ходе этих консультаций должна предоставляться информация о положении дел в переговорах по проектам резолюций/решений, с тем чтобы делегации могли "с высоты птичьего полета" получить представление о положении дел в подготовке таких проектов.
这些磋商应当通报关于决议/决定草案的谈判情况的信息,以便各代表团能够大致了解这些草案的状况。
Поэтому прежде чем углубляться в детали, мы должны провести стратегический обзор, как бы с высоты птичьего полета, для того, чтобы понять, какое место Организация Объединенных Наций занимает и какую роль она играет в современном мире.
因此,在我们详尽审议这个问题时,我们必须从某种“全面的角度”进行战备性审查,看一看联合国在当今世界中的形象并审视其作用。
Вид с высоты птичьего полёта значительно облегчает нам понимание жизнедеятельности городов и помогает в разработках лучшего городского планирования, что может скоро особенно пригодиться, так как к концу 2030 года городское население планеты достигнет 4,9 миллиарда.
这种全景视角能非常有效地 帮助我们理解城市功能 以及我们如何更好地 进行城市规划 而且这只会变得越来越重要 因为据估算 到2030年 全世界会有49亿人口 居住在城市里
Поэтому прежде чем углубляться в детали, мы должны провести стратегический обзор, как бы с высоты птичьего полета, для того, чтобы понять, какое место Организация Объединенных Наций занимает и какую роль она играет в современном мире
因此,在我们详尽审议这个问题时,我们必须从某种“全面的角度”进行战备性审查,看一看联合国在当今世界中的形象并审视其作用。
Другой вывод из этих недавних истоков современного человека состоит в том, что генетические вариации в общем и целом широко распространены в мире в разных местах, и они обыкновенно изменяются постепенно, если смотреть с высоты птичьего полета, по крайней мере.
现代人近期起源的 另一个结果 是基因变异 在世界上广泛分布 到很多地方 至少从总体上看 基因变异的走势成斜线状
С высоты птичьего полета видно, что в эпицентре этого находятся африканские страны к югу от Сахары, для которых характерны постоянная нехватка продовольствия, усиление крайней нищеты, чрезвычайно высокая детская и материнская смертность и в которых очень многие проживают в трущобах.
从高空向下俯瞰即可观察到,撒哈拉以南的非洲地区正是这一巨大危机的一个缩影:粮食供应极为困难、赤贫进一步加剧、令人震惊的高儿童和妇女死亡率、以及为数众多的民众居住在贫民窟之中。
Не секрет, что вся наша планета находится в кризисном состоянии. С высоты птичьего полета видно, что в эпицентре этого находятся африканские страны к югу от Сахары, для которых характерны постоянная нехватка продовольствия, усиление крайней нищеты, чрезвычайно высокая детская и материнская смертность и в которых очень многие проживают в трущобах
这一点早已不是什么秘密了。 从高空向下俯瞰即可观察到,撒哈拉以南的非洲地区正是这一巨大危机的一个缩影:粮食供应极为困难、赤贫进一步加剧、令人震惊的高儿童和妇女死亡率、以及为数众多的民众居住在贫民窟之中。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 с высоты птичьего полета 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。