俄语 中的 счастливый конец 是什么意思?

俄语 中的单词 счастливый конец 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 счастливый конец 的说明。

俄语 中的счастливый конец 表示大团圆, 大团圆结局, 大團圓, 大團圓結局。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 счастливый конец 的含义

大团圆

noun

Куда подевался счастливый конец?
不是 说 要 大团圆 结局 吗 ?

大团圆结局

noun

Куда подевался счастливый конец?
不是 说 要 大团圆 结局 吗 ?

大團圓

noun

Где же счастливый конец, Джейсон?
大團 圓結局 在 哪兒 , 賈森?

大團圓結局

noun

Где же счастливый конец, Джейсон?
大團 圓結局 在 哪兒 , 賈森?

查看更多示例

В сущности, все истории, которыми мы поделились выше, имеют счастливый конец.
我们刚才分享的故事,其实都有美满的结局。
Она наметила себе счастливый конец.
她 在 书写 自己 的 " 完美 结局 "
Их обеих ждет замечательный, счастливый конец.
他們 都 心想事成 了 , 大團圓
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец.
因为最好的故事 总以快乐结尾
Счастливый конец, наконец-то.
畢 竟是 一個 美麗 的 結局
Я не смогу придумать счастливый конец для него.
对 我 而言 , 没有 什么 快乐 式 结局
Если ты позволишь, она обеспечит тебе счастливый конец.
只要 你 想 它 能 幫 你 實現 完美 結局
Получился очень счастливый конец.
他问出了那个问题,得到了肯定回复。多美好的结局。
Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец.
他 說 我 是 大 反派 反派 是 不會 有 美滿 結局 的
Какой же это будет счастливый конец!
这是个多么快乐的结局!
Вы верите в счастливый конец?
你 相信 有 快乐 结局 吗 ?
" начит, счастливый конец дл € всех?
一个 美满 的 结局 ?
У её истории счастливый конец, но тысячам других людей, находящихся в подобной ситуации, повезло гораздо меньше.
赛琳的故事总算有一个正面的结果 但还有成千上万像她的病人 就没这么幸运了。
Один издатель любовных романов дает начинающим писателям следующие рекомендации: «Обязательно нужен счастливый конец. ...
一位爱情小说的编辑向练笔者建议说:“你需要这样一个圆满的结局。
Тогда придет счастливый конец, когда победителями будут все- Организация Объединенных Наций, наше правительство и народ Бугенвиля
对于我们大家,对联合国,对我国政府和对布干维尔人民来说,这都是一种双赢的局面。
Тогда придет счастливый конец, когда победителями будут все — Организация Объединенных Наций, наше правительство и народ Бугенвиля.
对于我们大家,对联合国,对我国政府和对布干维尔人民来说,这都是一种双赢的局面。
Перепиши, чтобы был счастливый конец, скажем, один убитый.
給我重 寫 , 再 給個 快樂 結局 比如 , 一人 死亡
Не у всех рассказов счастливый конец, не все вымышленные заключенные радостно перековываются в советских людей.
不是所 有故事都有—在后来的苏联小说中成为一种责任的—圆 满结局,也不是所有虚构的囚犯都能愉快地适应苏联的 现实。
За счастливый конец!
敬 幸福 結局 敬 如此 真 誠
Я чувствую, что весь этот счастливый конец будет настоящей проверкой нашей дружбы.
我 感觉 你 的 快乐 结局 会 是 对 我们 友谊 的 真正 考验
Куда подевался счастливый конец?
不是 说 要 大团圆 结局 吗 ?
С радостью могу сказать, что мы переписывались с Райаном, и у этой истории счастливый конец.
我很高兴地可以说-- 最近,我们在与Ryan联系 最后这个故事有了一个很好的结局
У этой истории будет счастливый конец, понял?
這個 故事 的 會 有 個 圓滿 的 結局 對 我們 來 說 , 好 嗎 ?
Не на такой счастливый конец я рассчитывал.
這并 不是 我 所 期待 的 美滿 結局
Где же счастливый конец, Джейсон?
大團 圓結局 在 哪兒 , 賈森?

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 счастливый конец 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。