俄语
俄语 中的 сковорода 是什么意思?
俄语 中的单词 сковорода 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 сковорода 的说明。
俄语 中的сковорода 表示煎锅, 平底锅, 煎鍋, 平底锅。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 сковорода 的含义
煎锅noun 31 Левит Матти́фия, первенец корея́нина Шаллу́ма+, отвечал за выпекаемое на сковородах+. 31 利未人玛他提雅是可拉人沙龙+的长子,他奉派担任职责,管理煎锅烤饼的事+。 |
平底锅noun В то время как многие европейцы готовят тосты на сковороде, 但是欧洲人用平底锅烤面包, 当然这也是可以的, |
煎鍋noun 31 Левит Матти́фия, первенец корея́нина Шаллу́ма+, отвечал за выпекаемое на сковородах+. 31 利未人玛他提雅是可拉人沙龙+的长子,他奉派担任职责,管理煎锅烤饼的事+。 |
平底锅существительное мужского рода (Приспособление для жарки пищи) В то время как многие европейцы готовят тосты на сковороде, 但是欧洲人用平底锅烤面包, 当然这也是可以的, |
查看更多示例
Под ним сковорода? 冰箱 下面 有 锅子 ? 拜托 , 少来 了 , 瑞格 |
Нагреть на среднем огне непригорающую глубокую сковороду диаметром 20 сантиметров. 用文火(小火)把不粘底的平底煎锅(20厘米)烧热,用汤匙把八分之一压过筛的淀粉均匀地铺在煎锅里。 |
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. 60 домов было разрушено, 40 было повреждено. 一个悲惨的意外发生了。一个老人 在睡眠中把被子掉在了暖炉上 六十户人家全毁,四十户遭到损坏 |
Ты приготовил это с помощью открывашки и сковороды? 你 用 一个 开罐器 制造 这 而且 一个 平锅 ? |
Я пожарю яйцо на сковороде. 我去用鍋煎一個蛋。 |
Он изобрёл вот такую «сковороду». 你为这种锅设计了个手柄。 |
потому что мама голыми руками подхватила сковороду. 媽媽 她 幫 我 擋 下 了 |
Некоторые каафитяне отвечали за выпекаемое на сковородах и за приготовление хлеба, который выкладывали по субботам (1Лт 9:31, 32). 还有些哥辖人负责烤饼,每个安息日把叠饼预备妥当。( 代上9:31,32) |
Вы пользуетесь тефлоновыми сковородами? 你 廚房裡 有 特氟綸 ( 商標 名稱 ) 平底 鍋 嗎? |
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" 于是她们又打电话给外婆,外婆说, “我的锅太小了!”( |
Официант: У нас есть ошибка реестра, обжаренная на сковороде и посыпанная лучшими повреждёнными данными, двоичная сдобная булочка, ОЗУ сандвичи, вирусные блинчики, скриптовый салат с полиморфным соусом или без него и кодированный кебаб на гриле. 服务器: 我们有注册错误烤盘, 洒有最好的已损坏数据, 二进制奶油蛋卷、随机存取储存三明治 配飞客蠕虫病毒, 和脚本沙拉,以及多态酱汁供您选择, 还有编码烤肉串。 |
5 Если твоим приношением будет хлебное приношение, приготовленное на сковороде+, то оно должно быть пресное, из лучшей муки, смешанной с маслом. 5 “‘你如果拿煎盘上煎的东西献做谷祭+,就要拿上等面粉,搀油做成无酵饼,献做祭物。 |
Или сковороду под ним? 还有 冰箱 下面 的 锅子 ? |
Нагрейте сковороду, слегка смажьте ее растительным или сливочным маслом. 然后,把平底煎锅加热,涂上少许食油或熔化的牛油。 |
И я слышу, как Эми бьет медведя сковородой по голове. 现在 带子 还 在 转动 我们 还 能 听到 Amie 尖叫声 |
Таким образом готовили хлебное приношение (Лв 2:5, 7; 7:9; 1Лт 23:29). В Газере были найдены глиняные сковороды. 利2:5,7;7:9;代上23:29)有一种用陶土制成的烤盘在基瑟出土,上面有一格一格的凹槽,极像今天的华夫饼干烤模。 |
● Сковороду и ковш ставьте на плиту ручкой к центру, чтобы случайно не задеть и не разлить содержимое. • 锅柄该朝着炉灶中央;这样,大人小孩就不会轻易撞上锅柄,把锅中物泼出。 |
Зерна часто ели жаренными: их жарили на сковороде или же охапку колосьев держали над огнем (Рф 2:14; 2См 17:28). 得2:14;撒下17:28)用来做饼的时候,谷子通常只会被磨成粗面粉。 |
Мнение о том, что "лепешка не бывает больше сковороды", означает, что дети, проживающие под опекой своих родителей, не имеют права принимать какие-либо решения. 认为“蛋糕绝不会比锅大”的观点意味着在父母照顾下的儿童无权做出任何决定。 |
31 Левит Матти́фия, первенец корея́нина Шаллу́ма+, отвечал за выпекаемое на сковородах+. 31 利未人玛他提雅是可拉人沙龙+的长子,他奉派担任职责,管理煎锅烤饼的事+。 |
Она клала на горячую сковороду немного жира и добавляла воды; мы же макали в эту «вкуснятину» хлеб! 她将一点脂油倒在煎锅里,加点水,然后我们将面包在锅子里沾一沾就吃。 |
что вечно путешествовали с одной сковородой. 據 說 這是 戴著 煎 鍋四處 流浪 的 吉卜賽 人 發明 的 料理 |
Я говорила о том, что в сковороде. 我 的 意思 是 在 锅里 的 东西 。 |
Когда ты в следующий раз увидишь медный провод, медную сковороду или медный чайник, то вспомни, что, возможно, они сделаны из меди, добытой из самой большой ямы, когда-либо вырытой рукой человека. (Прислано.) 因此,下次你见到铜电线、平底铜锅或铜壶时,要记得那些铜可能是来自这个有史以来最大的人造矿坑的。——外稿。 |
Но на одном из видео я заменил звук и вместо звука дождя вставил звук жарящегося на сковороде бекона. 不过我把其中一个视频里的 音频换成了别的, 它不再是下雨的声音, 变成了煎培根的声音。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 сковорода 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。