俄语
俄语 中的 зачем 是什么意思?
俄语 中的单词 зачем 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 зачем 的说明。
俄语 中的зачем 表示为什么, 何, 為什麼, 為甚麼。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 зачем 的含义
为什么adverb Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать? 你为什么要唤我起来,告诉我如此晴天霹雳的消息? 现在你教我如何认真工作? |
何adverb Мы ведь так и не знаем, зачем нужна Галерея. 我们 从没 查出 那 画廊 有 何用 |
為什麼adverb Зачем они это делают? 他們為什麼這麼做? |
為甚麼adverb Не понимаю, зачем Том вас сюда привёл. 我不知道為甚麼湯姆把你帶到這裡。 |
查看更多示例
И поэтому еще больше причин знать, зачем я ее ищу. 那 我 就 更 该 知道 我 为什么 要 找 它 了 |
Тогда зачем всё это сейчас делать? 那為 什麼 還要 這麼 大費 周章? |
Мы считаем, что любое государство или лицо вправе задать вопрос: зачем настаивать на принятии новой резолюции, санкционирующей применение военной силы, как будто война является не самым худшим, а наилучшим вариантом? 我们认为,任何国家或个人都有权问:为什么要坚持通过一项新的决议而允许使用军事力量,似乎战争是最佳而非最差的选择? |
Я не знаю зачем он вернулся, Дениел, но ты не должен позволить этому повлиять на наши отношения. 我 不 知道 他 回來 想干什么 丹尼 爾 但 你 不能 讓 此事 影響 我們 的 感情 |
Когда я спросила, что побудило его к такой насыщенной жизни, он процитировал Ницше: «Тот, кто знает зачем жить, сможет вынести любое как». 我問他,是什麼讓他的生活 過得這麼精力旺盛? 他引用尼采的話: 「人只要參透為何而活, 即能承受幾乎任何煎熬。」 |
Так зачем тебе надо в 2001? 那么 你 告訴 他 你 要 回 2001 年 的 原因 是 什么 |
Зачем необходимо обеспечивать непрерывность деятельности? 为什么要实施业务连续性管理? |
Он спрашивает, зачем надо было поднимать этот вопрос в письме, адресованном Совету Безопасности 他询问为什么要在给安全理事会的信内提出该问题。 |
Но если мы уже знаем это, то зачем нам нужно знать об этом больше? 不过,如果我们都已经知道这一点,为什么还需要更进一步了解呢? |
Да зачем тебе вообще женская группа? 你 有 什麼 需要 一個 婦女 團體 的 啊 ? |
А зачем? 到底 為 了 什麼 ? |
Зачем мне это делать? 我 为什么 会 那样 做? |
Теперь, зачем они за тобой гнались? 终于 说 真话 了 他们 为什么 追 你 ? |
Я знаю, зачем ты сюда пришел. 我 知道 你 為 什么 來 這兒 |
Члены Совета могут задаться вопросом, зачем нужен был еще один доклад или зачем нужны новые предложения 安理会可能想知道为什么需要提出进一步的报告,或者为什么需要新的建议。 |
Зачем кому-то из них желать ему зла? 他们 能 有 什么 动机? |
Зачем подвергать риску раскола союз по борьбе с терроризмом, который предсказывали многие эксперты, и, возможно, ставить под угрозу обязательства, принятые участниками этого союза? 为什么要甘冒像许多专家预言的使反恐联盟出现分裂、甚至有可能危及参加反恐联盟的各国所作承诺的危险呢? |
Зачем ты это сделал? 你 为什么 这么 做 ? |
Это еще зачем? 为什么 我们 要 那样 做 ? |
Вот зачем. 鑰匙 一開始 就 在 那兒 所以 他 才 闖進 去 |
Зачем ему врать? 他 为什么 撒谎? |
Зачем же тогда позволять Сатане заставлять нас думать, что мы недостойны выкупа? 既然如此,我们为什么要上撒但的当,以为自己不可救药呢? |
Зачем ты отрубил ему голову? 你 幹 嘛 砍 他 的頭 ? |
Зачем заключенному священник? 問言何故過去施僧。 |
И в самом деле, если там настанет мир, то зачем там будет нужна Организация Объединенных Наций? 事实上,当局势太平时,那里还需要联合国么? |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 зачем 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。