法语 中的 grave 是什么意思?

法语 中的单词 grave 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 grave 的说明。

法语 中的grave 表示低沉的, 严肃的, 严重的,危重的, 严肃的, 需要全力以赴的, 严重的, 严肃的, 极为不好的, 剧烈的,极严重的, 低音的, 雕刻的, 严重的, 低音的, 重要的,重大的, 铭刻的,深印的, 非常, 低的, 严肃的, 铭记的,留下深刻影响的, 严重的, 严重的, 低沉的, 雕刻的,铭刻的, 粗哑, 低沉沙哑, 真他妈的, 极其, 雕刻的, 感同身受, 重大的, 非常, 极度, 十足,完完全全, 低沉地, 极其,十分, 十分, 可正当解雇的, 极其地, 极其, 说的很对, 很, 极为, 蚀刻, 雕刻, 雕刻, 蚀刻, 铭记, 镂刻,雕刻, 将...镌刻在, 将...铭记于, 将...铭刻于, 刻上, 刻录, 蚀刻,雕刻, 题, 在…上开出沟,在…上开出槽, 浮雕饰物, 低沉, 一成不变的, 没关系,没什么, 就该这样!, 患者, 显失公平, 重罪, 重音符, 低音, 重症肌无力, 低音炮, 认罪协商, 辩诉交易, 无关紧要, 是明确规定的, 在脑海中挥之不去, 没问题的, 严肃地, 低音量, 变低的,变深沉的, 印有…的, 很屌的东西, 变深沉,变低, 使…更低沉, 最严重的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 grave 的含义

低沉的

(son, vibration) (声音)

L'orgue émit un son grave.
管风琴发出低沉的声音。

严肃的

Les circonstances de la guerre en cours sont très graves.
当前战争的情势十分严峻。

严重的,危重的

adjectif (maladie) (疾病)

Il a été transféré à l'hôpital pour blessures graves. Le tétanos est une maladie grave, souvent mortelle.
身负重伤的他被送往了医院。破伤风是一种严重的疾病,常有致命的风险。

严肃的

adjectif

Joe avait un air grave sur le visage.
乔一脸严肃。

需要全力以赴的

adjectif

C'est une situation préoccupante et il la traite en tant que telle.
这是一个需要全力以赴的情况,而他也正是这样对待的。

严重的

adjectif (état) (病情)

Le patient est dans un état grave (or: critique), mais on espère qu'il survivra.

严肃的

Le juge était très sérieux en lisant la condamnation.

极为不好的

乔希得了严重流感,不得不回家。

剧烈的,极严重的

(常指不好的事情)

L'armée a essuyé de graves pertes pendant la bataille.

低音的

adjectif (son)

La grosse caisse émet un son grave.

雕刻的

adjectif

严重的

(problème,...)

Les téléchargements illégaux posent un problème grave à l'industrie du disque.
非法下载对音乐产业构成了严重的威胁。

低音的

adjectif

Tout le monde a été surpris par un soudain son grave.
每个人都因为突如其来的低音吓了一跳。

重要的,重大的

(比喻话题等)

Le débat a couvert des sujets graves (or: importants), tels que la discrimination sur le lieu de travail.

铭刻的,深印的

adjectif

非常

(familier, jeune)

Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.

低的

adjectif (son) (音高、声调)

T'entends ce son grave ?
你听到那声低鸣了么?

严肃的

adjectif (表情)

Lorsque Sean est rentré à deux heures du matin, il a trouvé sa mère qui l'attendait avec un regard grave.
希安凌晨两点才回家,发现他妈妈还在等他,一脸严肃的表情。

铭记的,留下深刻影响的

adjectif (figuré)

严重的

(accident) (事故、疾病等)

我年迈的母亲狠狠地摔了一跤,摔坏了她的髋部。

严重的

adjectif (problème)

Avec cette sécheresse, la ville fait face à de graves problèmes de manque d'eau.
由于干旱,该市面临严重的水资源短缺。

低沉的

adjectif (Musique : sonorité) (声音)

L'alto possède un timbre plus grave que le violon.
中提琴的音色比小提琴低沉。

雕刻的,铭刻的

adjectif

粗哑, 低沉沙哑

adjectif (voix) (声音)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. “谁坐了我的椅子?”熊爸爸低沉地问。

真他妈的

(familier, jeune)

Erin court une heure tous les jours, alors elle est grave musclée.
艾琳每天跑步一小时,所以她真的超健康!

极其

(familier, jeune)

Ce mec là-bas est grave cool !

雕刻的

adjectif (金属)

感同身受

interjection (familier : être d'accord)

重大的

Les réfugiés souffraient de traumatismes graves après leur fuite de la zone de guerre.

非常

(familier) (俚语)

极度

Il a énormément souffert de cette rupture amoureuse.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我非常想再次见到你!

十足,完完全全

(familier) (俚语)

C'était super facile !
太简单了!

低沉地

adverbe (Musique)

J'espère que tu chantes en basse parce qu'il faut chanter cela très bas.
因为这首歌需要你非常低沉地演唱,所以我希望你唱低音部。

极其,十分

(表示强调)

Il faisait très chaud dehors.
外面热得没边了。

十分

Tony aime beaucoup Linda ; ça se voit à sa manière d'agir lorsqu'elle est là.

可正当解雇的

(faute) (违规)

极其地

极其

(familier)

说的很对

(familier, jeune)

Tu me manques beaucoup !
我非常想你。

极为

adverbe (familier, jeune) (英国俚语)

蚀刻

verbe transitif

L'artisan se spécialise dans la gravure de pierre.

雕刻

verbe transitif

Ronald apprend comment graver le métal.

雕刻

verbe transitif

Peter grave des bracelets et les vend sur des foires.

蚀刻

Regardez comment l'artiste utilise cette technique pour graver le verre.

铭记

verbe transitif (figuré : dans la mémoire)

Les événements de cette journée resteraient à jamais gravés dans la mémoire de Paul.

镂刻,雕刻

(在金属上)

伊冯正在镂刻自己着手制作的精美银戒指。

将...镌刻在, 将...铭记于, 将...铭刻于

(figuré) (比喻)

Les derniers mots de sa mère étaient gravés pour toujours dans le cœur d'Harry.

刻上

verbe transitif

Le potier a gravé les initiales sur la tasse.

刻录

verbe transitif (un CD) (光盘)

Je vais te graver ça sur un CD.

蚀刻,雕刻

Lydia grava un motif géométrique sur le verre.

珠宝匠在戒指内侧刻上了字。

在…上开出沟,在…上开出槽

Dan s'est servi d'une lime pour faire une rainure dans le bois.
丹用锉刀在木头上开出沟槽。

浮雕饰物

(pierre sculptée montée en broche) (胸针之类的首饰)

Le châle de Sally était tenu par une camée en ivoire.
莎莉的披肩用了象牙白浮雕饰物扣紧。

低沉

(son) (音乐术语)

Vu l'extrême gravité de sa voix, il ne pouvait être que basse.
他的声音非常低沉,意味着他只能当男低音。

一成不变的

locution adjectivale (figuré)

Ce ne sont que des recommandations : rien n'est encore gravé dans le marbre.

没关系,没什么

– Le repas est raté ! – Ce n'est pas grave. On va prendre à emporter.
“你还需要搭便车么?”“不要担心,我之后去赶公交车。”

就该这样!

患者

显失公平

nom féminin

重罪

nom masculin

L'adultère est un péché grave.

重音符

nom masculin

Les accents graves sont extrêmement rares en anglais mais assez communs en français.

低音

(Musique)

Le basson est un instrument dans le registre grave.

重症肌无力

nom féminin

低音炮

nom masculin

认罪协商

辩诉交易

无关紧要

locution verbale

Ce n'est pas grave si vous faites une faute de frappe, vous pourrez toujours la corriger. // Ne t'en fais pas pour ce qui s'est passé ; ce n'est pas grave.

是明确规定的

locution verbale (figuré)

On ne peut pas changer ces règles, elles sont gravées dans la pierre !

在脑海中挥之不去

没问题的

locution adjectivale

Ce n'est pas grave. Je règlerai le problème demain.
可以。我明天就能把这个问题解决了。

严肃地

locution adverbiale

低音量

nom féminin

En général, les hommes ont des voix graves, et les femmes des voix aigües.

变低的,变深沉的

locution adjectivale (voix) (嗓音)

Les adolescents adoraient la voix du chanteur qui devenait de plus en plus grave.

印有…的

Le médaillon était gravé du nom du créateur.
奖章上刻有其制造者的名字。

很屌的东西

(familier) (俚语,粗鄙,形容某物很棒)

Elle est mortelle, ta caisse, mon pote !

变深沉,变低

locution adjectivale (voix) (音调等)

Le compositeur a changé la tonalité de la chanson pour l'adapter à la voix du chanteur qui devenait plus grave.

使…更低沉

locution verbale (un son) (声音)

最严重的

locution adjectivale (catastrophe,...)

C'était le plus violent (or: le plus gros) orage depuis trente ans.
这是30年来最严重的风暴。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 grave 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。