法语 中的 puis 是什么意思?

法语 中的单词 puis 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 puis 的说明。

法语 中的puis 表示能, 有权, 可以, 权力, 可能,会, 政权, 能, 可能会, 法律规定的权利, 能力, 权力, 也许可以,或许能, 力量, 本可以,本应该, 掌控, 也许,可能,有可能,有希望, 可以, 可以,允许,可能,能够, 但愿,希望, 能动性, 委托书, 势力,力量, 力量, 优势, 另外, 然后, 然后, 代理人,代理, 能, 能否,可不可以, 能,可以, 也许,可能, 可以, 能自由流动的, 学校董事会, 徇私舞弊, 百分之五十的机会,均等机会, 执政的,统治的,处于统治地位的, 鬼鬼祟祟的, 不能相提并论的, 厌倦的, 使有自主感的, 你势力范围内地, 直到精疲力竭地, 当权, 别指望, [can not 的缩约形式], 不能, 可不可以, 作为…的代表, 当权, 权力属于人民!, 副手, 有极大摧毁力的东西, 吸收性, 强势的女性, 滥用权利, (国家对私人财产的)征用权,支配权, 绝对权力, 滥用权力, 吸引力, 巨大的权力, 自然能力, 智力, 执政党, 催眠, 政府大楼, 夺取政权, 一院制立法机构,单院制立法机构, 好欺负的对象, (货币的)购买力, 消费力, 任何事情, 人民力量, 议价能力, 粉色美元, 行政部门, 掌权, 暗深势力集团, 当权者, 权力杠杆, 不能, 不得不, 分身无术, 无法忍受, 可能是, 就职, 被允许, 很可能, 情不自禁, 不能做某事, 负担不起, 控制, 有权(做某事), 有…的资格,符合…的标准。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 puis 的含义

verbe transitif (表示能力)

Je peux porter tes valises.
我能帮你搬那些箱子。

有权

verbe transitif (avoir le droit)

Le premier ministre peut organiser des élections quand il le souhaite.
首相有权在自己愿意的任何时候发起选举。

可以

verbe transitif (autorisation) (表示准许)

Puis-je emprunter votre voiture ce soir ?
今晚上我可以借你的车用用吗?

权力

nom masculin

Le propriétaire de la société a le pouvoir de licencier les travailleurs si besoin est.
如果有必要,这家公司的所有者有权裁退任何员工。

可能,会

verbe transitif (possibilité) (表示可能性)

De telles choses peuvent arriver si vous ne faites pas attention.
如果你不小心,这种事情就可能发生。

政权

nom masculin (contrôle politique)

Après avoir gagné les élections, les démocrates ont pris le pouvoir.
赢得选举后,民主党派开始掌权。

verbe transitif (avoir les qualifications) (表示资历、能力)

Un médecin peut traiter les gens plus complètement qu'une infirmière ne peut.
与护士相比,医生能为患者提供更为全面的治疗。

可能会

verbe transitif (avoir tendance) (表示倾向性)

Il peut être réellement énervant parfois.
有时他真的会很烦人。

法律规定的权利

nom masculin

La loi spécifie que le propriétaire a le droit de vous expulser si vous ne payez pas votre loyer.
法律规定,如果你不支付房租,那么房东有权将你驱逐出房子。

能力

Elle semble douée de la faculté de séduire tout le monde.

权力

La nouvelle constitution a réduit le pouvoir du président.

也许可以,或许能

(permission) (在请求允许时)

Pourrais-je utiliser vos toilettes ?
我能否借用一下您的卫生间?

力量

Le gouvernement n'avait pas le pouvoir de faire respecter la loi.
政府没有力量推行法律。

本可以,本应该

(reproche) (表示不满)

Et bien ! Tu aurais pu me tenir au courant plus tôt !
咳!你本应该早点让我知道的。

掌控

Maintenant que je t'ai en mon pouvoir, dit le méchant, tu ne pourras jamais t'enfuir !
“现在你在我的掌控之中,”恶棍说,“再也逃不掉了!”

也许,可能,有可能,有希望

verbe transitif (情态动词,表示机会)

Je pourrai peut-être aller à la plage cette semaine.
也许我本周能去海边呢。

可以

verbe transitif (permission)

Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.

可以,允许,可能,能够

verbe transitif (demande) (情态动词,表示请求,第一人称单数)

Puis-je avoir quelque chose à boire, s'il vous plaît ?
给我一杯酒,好吗?

但愿,希望

(vieilli) (情态动词)

Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux.

能动性

Le règlement strict donnait à Sarah l'impression de n'avoir aucun pouvoir.
严格的规则使莎拉觉得自己没有任何能动性。

委托书

Jones a donné procuration à sa femme.

势力,力量

(有影响的人或事物)

Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde.
许多人认为宗教是世间一股向善的力量。

力量

Le but du féminisme est l'émancipation des femmes.
女权主义的目标是实现女性的赋能。

优势

另外

adverbe (de plus)

J'ai besoin de pommes, puis je veux de la farine et du sucre.
我需要几个苹果,另外还有面粉和糖。

然后

adverbe

Il est allé au bureau de poste, puis à la banque.
他先去了邮局,然后又去了银行。

然后

Nous finirons la peinture et ensuite, nous irons manger.
我们先要完成绘画,然后我们会进晚餐。

代理人,代理

(金融)

(过去时)

Quand Samantha était enfant, elle pouvait grimper en haut des arbres.
萨曼塔还是少女的时候,可以爬上很高的树。

能否,可不可以

verbe transitif (demande polie) (礼貌地请求)

Pourriez-vous me tenir ça, s'il vous plaît ?
能请您帮我拿住它么?

能,可以

verbe transitif (capacité) (表示能力)

Je pourrais aller au magasin, si je voulais.
我要是想的话也能去商店。

也许,可能

verbe transitif (éventualité) (表示可能性)

Il pourrait bien avoir raison.
他也许是对的。

可以

verbe transitif (suggestion) (礼貌地建议)

Tu pourrais les appeler pour leur demander.
你可以打电话去问他们。

能自由流动的

(personne) (人,在人力资源市场上)

Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux.
理查德老年时也保持活动,进行许多锻炼。

学校董事会

(France : au niveau régional)

徇私舞弊

百分之五十的机会,均等机会

Le résultat de l'élection est incertain.
谁都有一半的几率赢得本次选战。

执政的,统治的,处于统治地位的

locution adverbiale (人、集团)

Le parti au pouvoir est contre cette politique.

鬼鬼祟祟的

adjectif (sentiment, impression)

Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait.

不能相提并论的

L'art ne peut pas être comparé à la littérature.

厌倦的

(un peu familier)

Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ?

使有自主感的

你势力范围内地

locution adverbiale

直到精疲力竭地

adverbe

当权

别指望

locution verbale

On ne peut raisonnablement pas s'attendre à voir le vaccin sortir avant la fin du mois.

[can not 的缩约形式]

(口语)

Je ne peux pas entendre la sonnette lorsque je suis dans la salle du fond.
我在密室的时候听不到门铃声。

不能

locution verbale

Andy n'a pas pu venir car il avait d'autres projets.

可不可以

Je ne peux pas venir avec vous ?

作为…的代表

我被授权代表萨蒂阿姨在股东会上投票。

当权

locution adverbiale

权力属于人民!

interjection

副手

(qui seconde [qqn])

Le maire étant souffrant, c'est son adjoint qui a assisté à la réunion.
市长病了,所以由副手代为参会。

有极大摧毁力的东西

(figuré)

吸收性

强势的女性

nom féminin

滥用权利

nom masculin

La violence envers les enfants est un abus de pouvoir.

(国家对私人财产的)征用权,支配权

nom masculin (Droit) (司法)

绝对权力

nom masculin

滥用权力

nom masculin

吸引力

nom masculin

巨大的权力

nom masculin

L'État avait un grand pouvoir sur la population dans le temps.

自然能力

nom masculin

智力

nom masculin

执政党

nom masculin

En Grande-Bretagne le parti conservateur était le parti au pouvoir au début de la seconde guerre mondiale.

催眠

nom masculin

Grâce à son pouvoir de suggestion, l'hypnotiseur réussit à faire faire de drôles de choses à toute l'assistance.

政府大楼

nom masculin

夺取政权

nom féminin

La prise de pouvoir fut rapide, renversant le gouvernement en quelques heures seulement.

一院制立法机构,单院制立法机构

nom masculin (国家只设一个单一的议院行使职权的制度)

好欺负的对象

(比喻,非正式用语)

L'humoriste voyait tout et tout le monde comme des proies rêvées (or: proies idéales) pour ses blagues.

(货币的)购买力

nom masculin

Le pouvoir d'achat de cette monnaie se raffermit.

消费力

nom masculin

Depuis que j'ai changé de travail, mon pouvoir d'achat a augmenté.

任何事情

人民力量

nom masculin

议价能力

nom masculin

粉色美元

nom masculin

行政部门

nom masculin (政府)

掌权

(action en cours)

暗深势力集团

(Complotisme)

当权者

(personnes responsables)

Le pouvoir en place statue que nous devons payer des impôts.

权力杠杆

nom masculin pluriel (fig) (比喻义)

Le parti a maintenant la main sur tous les leviers du pouvoir.

不能

Tim ne peut pas aller au pique-nique samedi.
蒂姆周六不能去野餐。

不得不

locution verbale

Je ne peux pas m'empêcher de constater qu'il y a une énorme tache de café sur le devant de ton chemisier blanc.

分身无术

(因事情太多)

Je ne peux pas être partout à la fois alors quelqu'un va devoir m'aider.
我分身乏术,因此有人需要帮助我。

无法忍受

Je ne supporte pas mon patron autoritaire et exigeant.

可能是

Cet homme pourrait être en train de me suivre.

就职

locution verbale

Le parti d'opposition est arrivé au pouvoir en 1998.

被允许

Si vous n'avez pas de passeport, vous ne serez pas autorisé à entrer dans le pays.
学生完成考试后可离去。

很可能

locution verbale

Ils pourraient gagner le tournoi.

情不自禁

Elle ne peut pas s'en empêcher ; il faut qu'elle critique tout ce que je fais.

不能做某事

Il était incapable d'escalader la montagne à cause de son asthme.
由于身患哮喘,他不能够登顶那座山。

负担不起

locution verbale

控制

locution verbale

L’armée a peut-être le pouvoir pour le moment, mais elle ne peut pas gouverner à jamais sans le consentement du peuple.

有权(做某事)

有…的资格,符合…的标准

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 puis 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。