葡萄牙语 中的 cima 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 cima 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 cima 的说明。

葡萄牙语 中的cima 表示径直向上地, 持观望态度的人, 爬过, 跨过, 压倒,压垮,击败, 把...推上去, 略读, 反弹,弹回, 比…重要, 掩盖, 掩饰, 责备,责骂, 挥臂过肩的, 挥臂过肩的, 自上而下的, 开领的, 在楼上, 从顶到底, 短期通知, 忙忙碌碌,忙碌, 到处, 更高地, 面朝上, 日渐成功, 再者, 持观望态度, 上面, 除那以外, 更加糟糕的是, 我死也不…,除非踩着我的尸体过去, 振作起来, 公交车上层, 上层甲板, 上升运动, 时间卡得紧,刚好赶上, 最上层的抽屉, 打量, 俯视, (拍卖时)抬高出价, 振作起来, 搁起腿休息,翘起腿休息, 保持中立, 获得成功, 四处寻找, 使掌心向上, 跳过, 抬眼看, 东奔西跑, 到处乱跑, 加印, 冷淡, 浏览, 略过, 跳过, 撞倒, 撞翻, 逆向的,反推的, 上下起伏的, 向上地, 臂上击球地, 挥臂过肩地, 彻底地, 在宇宙, 来自高层地, 来自上层地, 上部, 在…上面, 超过…往上爬, 努力,尽力,发挥, 掠过, 对…不加讨论, 艰难驶过, 给上级, 向上,朝上,向上涨, 越过, 掌控, 勾引, 和...顶嘴, 对...无礼, 对…持骑墙态度,对…持观望态度,对…模棱两可, 努力耕耘, 调情的,调皮的,下流的, 立即的, 面向上地, 还是做了, 开始争吵。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cima 的含义

径直向上地

(diretamente para cima)

如果你径直向上地看八月的夜空,你应该能看到猎户座。烟花径直向上地蹿入天空随后便炸开了花。

持观望态度的人

爬过

(cerca; muro)

跨过

(levantar o pé para evitar pisar)

压倒,压垮,击败

把...推上去

(impulsionar ou pressionar para cima)

略读

(ler de forma apressada)

反弹,弹回

A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados.

比…重要

A importância deste projeto excede quaisquer preocupações que você possa ter quanto aos custos envolvidos.
该项目的重要性将压倒你对所涉及成本可能产生的一切顾虑。

掩盖, 掩饰

(figurado)

责备,责骂

挥臂过肩的

locução adjetiva (运动术语,指投掷球时)

挥臂过肩的

locução adjetiva (网球术语)

自上而下的

locução adjetiva (hierarquicamente: de cima para baixo)

开领的

(camisa, blusa) (衬衣)

在楼上

locução adverbial

Vá para cima e limpe seu quarto.
上楼去把你的房间清理干净。

从顶到底

advérbio

短期通知

忙忙碌碌,忙碌

(figurado, informal, pessoa agitada)

Meus filhos nunca ficam parados! Estão sempre indo para cima e para baixo. Estou tão ocupado o dia inteiro; estou indo para cima e para baixo de manhã até a noite.
我的孩子就是坐不住!他们总是到处乱动。

到处

locução adverbial (em todo lugar, em toda parte)

更高地

locução adverbial

面朝上

locução adverbial

日渐成功

expressão (figurado)

再者

locução adverbial (além de, também)

持观望态度

上面

locução adverbial

除那以外

Que dia! Primeiro acordei atrasada, depois o boiler estourou, e além disso, tive um pneu furado.
今天真倒霉!先是我睡过头了,然后热水器坏了,除那以外我车胎还爆了一个。

更加糟糕的是

locução adverbial (informal)

我死也不…,除非踩着我的尸体过去

expressão (表示强烈反对)

振作起来

interjeição (非正式用语)

公交车上层

(nível superior de um ônibus)

上层甲板

(andar superior de um ônibus ou embarcação) (船)

上升运动

substantivo masculino

时间卡得紧,刚好赶上

最上层的抽屉

expressão

打量

expressão (examinar, escrutinar)

俯视

expressão

Do topo da torre você pode olhar a cidade inteira de cima.

(拍卖时)抬高出价

(forçar a quantidade de ofertas a subir)

振作起来

搁起腿休息,翘起腿休息

locução verbal (relaxar)

保持中立

expressão (figurado, indecisão)

获得成功

expressão verbal (ter sorte)

四处寻找

locução verbal (procurar, buscar em todo lugar)

使掌心向上

verto intransitivo (palma da mão)

跳过

expressão verbal

伊冯跳过检票口,没付钱就上了火车。

抬眼看

expressão verbal

Se você quiser se sentir minúsculo, olhe para cima e veja as estrelas à noite.

东奔西跑

expressão verbal (informal)

Nós queríamos um jardim onde as crianças pudessem correr para cima e para baixo.

到处乱跑

expressão

加印

locução verbal (impressão sobreposta) (印刷品)

冷淡

(figurado)

浏览

expressão verbal (figurado, abordar superficialmente)

略过, 跳过

(repudiar, desconsiderar)

撞倒, 撞翻

expressão (figurado, atropelar)

逆向的,反推的

locução adverbial (tipo de abordagem estratégica) (设计、编程等)

上下起伏的

locução adverbial

向上地

locução adverbial

臂上击球地

locução adverbial

挥臂过肩地

locução adverbial (网球术语)

彻底地

advérbio (figurado, informal: completamente)

在宇宙

locução adverbial (informal)

Você já olhou para as estrelas e se perguntou se existe alguém lá em cima?
你有抬头看过漫天星辰然后想着会不会有人住在宇宙中呢?

来自高层地, 来自上层地

locução adverbial (figurado)

上部

在…上面

超过…往上爬

(figurado: ser ambicioso, implacável) (比喻)

努力,尽力,发挥

expressão verbal

掠过

expressão verbal (mover-se acima de algo)

对…不加讨论

expressão verbal

玛丽顺利地避开了埃里克最想讨论的话题。

艰难驶过

locução verbal (figurado, veículo) (指机动车)

给上级

locução adverbial (向上级报告 (bring it upstairs))

Não tenho autoridade para tomar esta decisão. Terei que mandar isso para cima.
我无权做出这一决定。我得向上级报告。

向上,朝上,向上涨

locução adverbial (número: mais) (数量、价格等)

A tradutora revisou sua cotação para cima quando o cliente solicitou trabalho adicional.
当客户提出额外工作的要求时,译员上调了自己的报价。

越过

locução adverbial

O ladrão pulou por cima do muro e fugiu.
那个小偷越过高墙,逃之夭夭。

掌控

(no controle de)

勾引

expressão verbal (figurado, informa)

和...顶嘴, 对...无礼

对…持骑墙态度,对…持观望态度,对…模棱两可

(figurado, informal)

O senador ficou em cima do muro com a pergunta.
在这个问题上,那名参议员持骑墙态度。

努力耕耘

locução verbal (figurado, por algo difícil)

调情的,调皮的,下流的

expressão verbal

立即的

面向上地

locução adverbial

还是做了

(figurado, sem permissão) (未经许可)

Os pais de Sarah disseram que ela não poderia ir a festa, mas ela seguiu em frente e foi de qualquer forma. Eu não tive tempo de perguntar a minha chefe se ela queria que eu resolvesse o problema; eu só segui em frente e resolvi.

开始争吵

expressão (figurado)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 cima 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。