葡萄牙语 中的 importar-se 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 importar-se 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 importar-se 的说明。

葡萄牙语 中的importar-se 表示关心, 注意, 介意, 不在意, 介意, 关心, 关怀, 关心, 再次考虑, 关怀, 不介意, 不在乎。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 importar-se 的含义

关心

Se você se importa, então vai doar dinheiro para a causa.
如果你关心,那么你就会捐些钱给这一事业。

注意

verbo pronominal/reflexivo

Eu me importo com a questão do aquecimento global.
我关心全球变暖的问题。

介意

verbo pronominal/reflexivo

Você se importa com o tipo de cereal que eu compro?
你对我买哪种麦片介意吗?

不在意

E daí que você está chateado? Eu não me importo.
所以,你要是不开心了又怎么样?我才不在意。

介意

verbo pronominal/reflexivo

Eu gostaria de sentar aqui. Tu te importas?
我想坐这儿,你介意吗?

关心

verbo pronominal/reflexivo (ter afeição)

Envie-lhe um e-mail para mostrar que você ainda se importa com ele.
发一封邮件给他,让他知道你还是关心他的。

关怀

verbo pronominal/reflexivo

Mesmo que eles não estejam mais juntos, Sarah ainda se importa com seu ex-marido, como um amigo.
尽管分手了,但莎拉还是像关心朋友一样关心她的前夫。

关心

verbo pronominal/reflexivo

Eu não me importo com a grosseria dos outros usuários de transporte.

再次考虑

关怀

Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho.
关怀他人的心让你成为一名好邻居。

不介意

不在乎

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 importar-se 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。