葡萄牙语 中的 magoar 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 magoar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 magoar 的说明。
葡萄牙语 中的magoar 表示伤害某人,让某人伤心, 弄伤, 激起怨恨, 恶意对待,刁难, 使受伤, 伤害, 伤害,使受伤, 做某事使某人痛苦, 伤害, 使难受,使难过, 因为…对某人不满, 对…愤愤不平,对…愤懑不已。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 magoar 的含义
| 伤害某人,让某人伤心(感情上) Pare de dizer isso; você está me magoando! 别那样说了;你这是在伤害我! | 
| 弄伤(BRA) Ele machucou a perna e teve que sair do jogo. 他伤了腿,不得不离开赛场。 | 
| 激起怨恨verbo transitivo (causar ressentimento) | 
| 恶意对待,刁难verbo transitivo Claro que você não é uma pessoa horrível. Neil só falou aquilo para te magoar, porque ele sabe que todos gostam mais de você do que dele. 你当然不是个让人讨厌的人;尼尔刚才说刁难你是因为他知道大家都更喜欢你而没那么喜欢他。 | 
| 使受伤, 伤害verbo transitivo Sua observação me magoou muito. | 
| 伤害,使受伤(machucar: parte do corpo, BRA) (身体某部分) Mike machucou a perna quando caiu da escada. 麦克摔下楼梯,腿部受伤。 | 
| 做某事使某人痛苦(比喻精神上) Dói ver você comportar-se de maneira tão embaraçosa. 看着你做那样尴尬的事情,真让我痛苦。 | 
| 伤害(machucar sentimentos de alguém) (情感) A rejeição de Pam feriu o orgulho de Jim. 帕姆的拒绝伤害了吉姆的自尊。 | 
| 使难受,使难过(figurativo) (情感上) Me mata ver você sair da empresa. Por favor, reconsidere. 看你离开公司我难过极了。请三思! | 
| 因为…对某人不满verbo pronominal/reflexivo Margaret se ressente do filho por seu vício em drogas. 玛格丽特因为自己儿子吸毒成瘾而对他大为不满。 | 
| 对…愤愤不平,对…愤懑不已verbo pronominal/reflexivo Ela se ressentia de ter que passar tanto tempo sozinha. 她对不得不独自呆那么久而愤懑不已。 | 
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 magoar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
magoar 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。