葡萄牙语 中的 sé 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 sé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 sé 的说明。
葡萄牙语 中的sé 表示主教职位, 如果, 是否, 东南方, 硒, 他自己, 他们自己, 她们自己, 它们自己, 她自己, 自己, 你们自己, 如果, 假如, 是否, [感叹句引导词], 如果, 如果, 与…交往, 溺水的, 非常好笑, 衰退的, 拖地的, 使回忆起的, 拼命地, 嘘, 赶紧, 随便你, 快起床, 有胆儿就来啊!, 去他妈的,去你的, 去你的吧,见你的鬼, 滚!, 让它见鬼去吧!, 冷静!, 隐藏, 形成亲密关系, 很开心, 抱怨, 晒黑, 强迫自己做某事, 为某事责备自己, 自力更生, 与某人脱离关系, 你在自欺欺人, 可以不受惩罚地为所欲为, 动起来, 互相了解, 适应…, 令人鼓起希望, 和好, 迷路, 离开, 用…凑合, 匆忙, 弥补所受的伤害等, 尽力, 下定决心, 别拘束, 振作起来, 大叫, 利用, 使自己确信, 提升自己的文化水平, 为…所累, 碰碰运气,冒险试一下, 用…遮盖自己, 逐渐明白, 对…感到忧虑, 相爱, 摆脱诺言的约束, 不受责任的约束, 穿衣服, 负债, 为...准备好, 寻欢作乐,尽情享乐,大把花钱, 参加, 确保, 远离,离开, 做好准备, 呈现自己, 出现, 自己做出一定的牺牲, 活着, 舒展四肢躺着, 忍着, 感到安慰, 藏身, 鼓起勇气, 确定。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 sé 的含义
主教职位substantivo feminino (sede episcopal, pontifical) A sé ficou vaga até que um novo bispo foi designado. 在新的主教任命之前,主教职位将会留待空缺。 |
如果conjunção Se a afirmação for verdadeira, então teremos de aceitar a conclusão. 如果陈述真实,那么我们只能接受这个结论。 |
是否conjunção Não temos certeza se vai chover. 我们不敢肯定是否会下雨。 |
东南方(sudeste) Tim marcou o sudeste no mapa. 蒂姆在地图上标注上“东南”。 |
硒substantivo masculino (símbolo do selênio) (化学元素) |
他自己(reflexivo) (反身代词) Ele lavou-se na banheira. 他自己在浴缸里洗了个澡。 |
他们自己, 她们自己, 它们自己pronome (反身代词) Eles se alimentaram no restaurante. 他们从自助餐中挑选自己爱吃的食物。 |
她自己pronome (pron pess) (反身代词) Ela caiu e se machucou. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 这位著名的女明星亲自前来向他道贺,他觉得很有面子。 |
自己pronome A imprensa não pode se censurar. 新闻业不能自我审查。 |
你们自己(复数you的反身代词) Preparem-se para um choque. |
如果conjunção Eu só vou comprar o carro se eles consertarem os freios primeiro. 只有他们先修好刹车,我才会买那辆车。 |
假如conjunção (supondo-se que) Se tu és um motorista tão bom assim, como explicas o acidente do ano passado? 如果你真的是个好驾驶员,那么如何解释去年的那起事故? |
是否conjunção Tu sabes se ele virá à festa? 你知道他是否会来参加聚会吗? |
[感叹句引导词]conjunção Se ao menos eu soubesse! 我当时要知道就好了! |
如果conjunção Se possível, serão feitos reparos. 如果可行,将会进行修理。 |
如果conjunção Se tiver mais perguntas, por favor, não hesite em me contatar. |
与…交往(manter contato constante) Você tem andado bastante com aqueles garotos, não? |
溺水的(人) Ninguém tentou salvar o homem que se afogava, por pensaram que ele estava apenas acenando. 大家都一位那个溺水的人是在挥手致意,所以没人出手相救。 |
非常好笑
|
衰退的verbo pronominal/reflexivo |
拖地的verbo pronominal/reflexivo |
使回忆起的(que faz lembrar) |
拼命地
|
嘘
|
赶紧interjeição |
随便你interjeição |
快起床
|
有胆儿就来啊!interjeição (俚语,粗俗语) Se você não gosta, sinto muito. Que se dane! 如果你不满意,那又怎么样。有胆儿就放马过来啊! |
去他妈的,去你的interjeição (vulgar, ofensivo) (俚语,粗俗用语,表示生气、厌烦) |
去你的吧,见你的鬼(vulgar, ofensivo) (俚语,粗俗语) |
滚!interjeição (vulgar, ofensivo) (粗俗,俚语,具有侮辱性) Não queremos gente do seu tipo aqui, vai para a puta que o pariu! |
让它见鬼去吧!(ofensivo) |
冷静!verbo pronominal/reflexivo (não entre em pânico) Acalme-se! O problema já foi resolvido. |
隐藏verbo pronominal/reflexivo Esconder-se é difícil quando se tem um metro e oitenta. 当你身高6英尺时,就很难隐藏起来。 |
形成亲密关系verbo pronominal/reflexivo (emocionalmente) Julie sente que ela precisa de mais tempo para se ligar ao seu novo animal de estimação. 朱莉觉得,她需要更多的时间和新小狗培养感情。 |
很开心verbo pronominal/reflexivo Muito obrigada pelo convite, me diverti muito! |
抱怨
A criança irritante não parava de reclamar. 那个烦人的小孩总是抱怨连连。 |
晒黑verbo pronominal/reflexivo Para algumas pessoas, bronzear-se é o ponto central das férias. |
强迫自己做某事verbo pronominal/reflexivo Eu não consigo me forçar a ver um filme violento. |
为某事责备自己
|
自力更生(prover para si) |
与某人脱离关系
|
你在自欺欺人
|
可以不受惩罚地为所欲为
João sempre se safa de tudo. |
动起来
Eles se levantaram às 10 mas não se mexeram até o meio-dia. |
互相了解verbo pronominal/reflexivo Os dois rapazes se conheceram quando estavam na faculdade. |
适应…
Logo você se acostuma a trabalhar no turno da noite. |
令人鼓起希望
Não se empolgue porque nossas chances de ganhar são poucas. |
和好verbo pronominal/reflexivo (informal, figurado) |
迷路verbo pronominal/reflexivo |
离开
|
用…凑合
|
匆忙verbo pronominal/reflexivo |
弥补所受的伤害等
|
尽力verbo pronominal/reflexivo |
下定决心
Você vem comigo ou não? Decida-se! 你到底跟不跟我来?快决定! |
别拘束verbo pronominal/reflexivo |
振作起来
|
大叫
|
利用
我利用了这个局势。 |
使自己确信verbo pronominal/reflexivo |
提升自己的文化水平verbo pronominal/reflexivo |
为…所累verbo pronominal/reflexivo Não te sobrecarregues com os aspetos práticos de mudar de casa: deixe isso com a empresa de mudanças. 不要让自己承担太多实际搬家的工作:把它留给搬运人员。 |
碰碰运气,冒险试一下verbo pronominal/reflexivo (非正式用语) |
用…遮盖自己verbo pronominal/reflexivo (figurativo, esconder, encobrir) |
逐渐明白verbo pronominal/reflexivo |
对…感到忧虑verbo pronominal/reflexivo |
相爱verbo pronominal/reflexivo O casal se apaixonou quando estavam na faculdade. 那对情侣大学时便坠入爱河。 |
摆脱诺言的约束verbo pronominal/reflexivo (evitar compromisso assumido) |
不受责任的约束verbo pronominal/reflexivo |
穿衣服
Eu estava atrasado esta manhã e tive que me vestir com pressa. 今早我起晚了,所以不得不慌忙地穿好衣服。 |
负债verbo pronominal/reflexivo Se você continuar comprando coisas que não consegue pagar, logo vai endividar-se. Se você gastar mais do que ganha, vai endividar-se. 如果你花的比挣的多,你必然会负债。 |
为...准备好verbo pronominal/reflexivo |
寻欢作乐,尽情享乐,大把花钱(agir com extravagância) |
参加verbo pronominal/reflexivo (participar) |
确保verbo pronominal/reflexivo Ele se assegurou que eles estavam todos escutando antes de começar a falar. Eu sempre me asseguro que a tranquei a porta quando saio. |
远离,离开verbo pronominal/reflexivo Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor. |
做好准备verbo pronominal/reflexivo (ficar pronto) |
呈现自己verbo pronominal/reflexivo (dar aparência ou impressão) |
出现(tornar-se conhecido ou visto) |
自己做出一定的牺牲verbo pronominal/reflexivo |
活着(continuar vivendo, não morrer) |
舒展四肢躺着
|
忍着(aceitar, resignar-se) |
感到安慰(sentir-se consolado ou seguro) |
藏身(procurar abrigo) |
鼓起勇气verbo pronominal/reflexivo (sentir-se encorajado) |
确定verbo transitivo 新体制花了好几年才成功确立。 |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 sé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
sé 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。