西班牙语 中的 mantuve 是什么意思?
西班牙语 中的单词 mantuve 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 mantuve 的说明。
西班牙语 中的mantuve 表示防守, 占领, 保持, 保住, 遵守, 养家, 保持, 保持, 抚养, 保密, 坚持, 保住(工作等), 维修, 供养, 继续, 使…保持良好状态, 保持, 爱惜, 维护, 保持,保住, 保留, 实现,履行, 为…提供维持生命的养分,供养, 遵守,奉行, 维持…的生计, 防止…遇到麻烦, 记录…的进展, 使保持新鲜, 做买卖, 挡开, 将…占住, 使(自己)保持某种姿态(神态), 自我克制, 难伺候的, 冷藏, 冷静的头脑, 坚忍,坚定, 与…联系, 与…做买卖, 保住饭碗, 抱希望, 使…保持兴趣, 控制, 拉长脸, 防止…接近, 遵守承诺, 一直希望, 坚守信仰, 保密, 使…了解最新消息, 保持冷静, 谈话, 使人集中注意力, 保密, 使…保持整洁, 低调, 保证最高标准, 保持关注, 保持联系, 保持更新, 抱有一线希望, 保持联系, 保持距离, 保持警觉, 潜伏, 抿着嘴, 向...掩瞒, 管控, 保持稳定, 保持冷静, 匿名, 挺住,撑住,保持振作, 保持一定距离, 记录, 在经济上给予...支持, 使保持清醒, 将…处于附近, 珍视, 使…继续受欢迎, 把...放在...下面, 控制节奏,保持稳定的速度, 保密, 监视, 预防, 控制, 维和的, 使…保持更新, 与…保持联系, 遮盖..., 把...盖起来, 一直希望, 与...保持距离, 保持现状, 让...保持警觉, 使...遵守, 关注资讯, 保持冷静, 与某人通信, 使…稳住, 对...至关重要, 随时告知。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 mantuve 的含义
防守verbo transitivo (军事术语) Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos. |
占领verbo transitivo (军事术语) El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña. |
保持verbo transitivo Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros. |
保住
Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden. 他的儿子无法保住工作,总是解雇。 |
遵守(诺言) Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas. 吉尔按照约定去见埃文斯教授。 |
养家verbo transitivo |
保持verbo transitivo (速度) Los corredores mantienen una buena velocidad media. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 他保持每小时40页的速度。 |
保持
La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo? 那位赛跑选手开始跑得不错,但她能一直保持那样的速度吗? |
抚养verbo transitivo Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero. |
保密(secreto) James luchaba por mantener el secreto. |
坚持
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro. 他坚称枪手穿着一件黑毛衣。 |
保住(工作等)verbo transitivo Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo! 我已经被开除过四次了,我就是保不住自己的工作! |
维修verbo transitivo Cada año cuesta más mantener este carro. 这辆车每年的养护费用越来越多了。 |
供养
Mantenía una gran familia con su sueldo. 他靠着自己的薪水供养着一大家子人。 |
继续verbo transitivo Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar. 罢工必须继续下去,我们能赢。 |
使…保持良好状态
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. |
保持
Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa. |
爱惜
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo. 尼克很爱惜祖父送给他的怀表。 |
维护
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio. 尽管对变革的呼声不断,但右翼政府还是决心维护既定秩序。 |
保持,保住
Durante todos los años de pobreza, ella se las arregló para conservar su dignidad. 在这漫长的贫穷的岁月里,她设法保住了自己的尊严。 |
保留
Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia. 在酒店修缮过程中,我们努力保留其百年历史感。 |
实现,履行(承诺) Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero. 他最终履行了诺言,偿还了那笔钱。 |
为…提供维持生命的养分,供养(a alguien) El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia. 菜园提供了足够的食物供养着全家人。 |
遵守,奉行(silencio) (某种习俗等) La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio. 在停战日,人们常常会默哀一分钟。 |
维持…的生计
Él trabaja mucho para mantenerla a ella y a sus cinco hijos. |
防止…遇到麻烦locución verbal Trabajó mucho para mantener a sus hijos a salvo de problemas. |
记录…的进展
Registra tu progreso escribiendo todo lo que hayas logrado cada día. 因为记录进展很重要,所以把你每天做了些什么都写下来。 |
使保持新鲜
El envase debe conservar la comida lo más posible. |
做买卖
África suele considerarse un continente difícil para negociar. |
挡开
Este aerosol repele a los mosquitos. 这种喷雾能够使蚊子不再靠近。 |
将…占住(figurado) Julia se negó a ir a la reunión, ya que la ataría por tres horas. 茱莉亚拒绝了见面,因为这会占用她三个小时的时间。 |
使(自己)保持某种姿态(神态)
La bailarina se sostiene bien. 那位芭蕾舞演员姿态优美。 |
自我克制
Incluso si ella quiere empezar una pelea, debes controlarte y evitar responderle. 即便她试图挑起争端,你也必须克制自己,不要回应。 |
难伺候的locución adjetiva |
冷藏locución verbal La carne se pasará si no se mantiene refrigerada. |
冷静的头脑expresión Si te grita debes mantener la calma y no rebajarte a su altura. |
坚忍,坚定expresión (informal) (比喻) Los ingleses son famosos por mantener el tipo. |
与…联系
¿Has estado en contacto con ella últimamente? |
与…做买卖
Estados Unidos hace negocios con China porque cada país usa los recursos del otro. |
保住饭碗
Luego de años de desempleo, John logró mantener un trabajo en la oficina de correos. |
抱希望
La policía no tiene muchas esperanzas de atrapar a los culpables. |
使…保持兴趣
Los oradores deben elegir temas estimulantes para mantener el interés del público. |
控制locución verbal |
拉长脸verbo transitivo No pude mantener la seriedad cuando dijo que era virgen. |
防止…接近(informal) La vacunación es la forma más efectiva de mantener a raya la gripe. |
遵守承诺
Nunca cumple su palabra: siempre cuenta mis secretos. |
一直希望
No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas. |
坚守信仰
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos. |
保密(informal) La compañía guarda bajo siete llaves el nuevo modelo hasta el lanzamiento oficial. |
使…了解最新消息
Te mantendremos al tanto con las últimas novedades de los negocios. |
保持冷静locución verbal Tienes que mantener la calma aunque te provoquen. |
谈话
|
使人集中注意力locución verbal |
保密(coloquial, figurado) (习语) Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida. |
使…保持整洁locución verbal Es importante mantener limpio tu taller para evitar accidentes. |
低调
Tras la pelea, mantuve un perfil bajo por unos días. Los espías suelen mantener un perfil bajo para no llamar la atención. |
保证最高标准locución verbal El hospital tiene como objetivo mantener los más altos estándares en materia de salud. |
保持关注locución verbal (比喻,非正式用语) El discurso del presidente era tan disperso que era difícil mantener la atención. |
保持联系
Te mantendré al tanto de lo que pase el viernes a la noche. |
保持更新locución verbal Yo la mantendré al tanto de su progreso Señora Brown. Usted debería descansar. |
抱有一线希望
Todavía mantenemos la esperanza de que vuelva a casa algún día. |
保持联系
Chau, ¡no te olvides de mantener el contacto! |
保持距离
|
保持警觉
La profesora mantuvo alerta a sus estudiantes dándoles un examen sorpresa. |
潜伏
|
抿着嘴(指态度严肃) |
向...掩瞒
|
管控locución verbal |
保持稳定locución verbal |
保持冷静
Va a tratar de hacerte enojar, pero debes mantener la calma. ¡Mantengan todos la calma hasta que llegue la policía! 他会试图激怒你,不过你必须保持冷静。请大家保持冷静等候警方到达! |
匿名locución verbal Cuando participo en una encuesta, prefiero mantener el anonimato. |
挺住,撑住,保持振作(指在困难中) |
保持一定距离
Las niñas se hicieron a un lado. 女孩们保持一定距离地站在一旁。 |
记录(eventos, información) Mi hija me escribe por correo electrónico todos los días para que yo pueda mantenerme al tanto de lo que hace. 我女儿每天都会发邮件给我,这样我就能监控她的一举一动。 |
在经济上给予...支持
Tendrás que conseguirte un trabajo, yo ya no puedo mantenerte económicamente. |
使保持清醒
Tomar café por la noche me desvela. |
将…处于附近
Claire decidió trabajar desde casa para tener cerca a sus hijos. |
珍视
Le doy mucha importancia al concepto de libertad de expresión. |
使…继续受欢迎
La prensa local está haciendo su mejor esfuerzo para mantener candente el tema. |
把...放在...下面
|
控制节奏,保持稳定的速度
|
保密
La información del gobierno se debe mantener en secreto. |
监视locución verbal Miembros de la policía mantuvieron la casa del sospechoso bajo vigilancia para cazarlo en un descuido. |
预防locución verbal Dicen que si tomas más vitaminas, puedes mantener a raya la gripe. 据说多补充维他命可以预防流感。 |
控制(volumen, precio, etc) El profesor le pidió a los chicos que mantuvieran bajo el volumen. 老师要求男孩子们小声点。 |
维和的locución adjetiva Las fuerzas para mantener la paz se dirigieron hacia la zona destruida por la guerra. |
使…保持更新
Es importante mantener actualizado el sitio web de tu negocio. |
与…保持联系
Prométenos que te mantendrás en contacto con nosotros cuando estés fuera. 保证你离开以后也会与我们保持联系。 |
遮盖..., 把...盖起来
El museo mantiene cubierta la estatua mientras se lleva a cabo la restauración. |
一直希望
Sigo esperando que se fije en mí. |
与...保持距离
|
保持现状locución verbal |
让...保持警觉locución verbal |
使...遵守
|
关注资讯locución verbal |
保持冷静locución verbal Mantén la calma y haz como si no supieras nada. |
与某人通信
Ella prefirió escribirse con él por email. |
使…稳住verbo transitivo Esta cadena mantendrá firme el poste a pesar del viento. |
对...至关重要(a alguien, figurado) La poesía lo mantuvo vivo mientras estuvo en la cárcel. |
随时告知locución verbal |
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 mantuve 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
mantuve 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。