西班牙语 中的 marcado 是什么意思?
西班牙语 中的单词 marcado 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 marcado 的说明。
西班牙语 中的marcado 表示有记号的, 做了记号的, 突出的, 有破坏痕迹的, 轮廓分明的, 受伤的, 记号, 设了路牌的, 重的,浓重的, 深切的,深厚的,浓厚的,强烈的, 成为攻击目标的, 降价的, 明显的, 打上烙印的, 清晰分明的, 明显的, 轮廓分明的,粗犷的,多皱纹的, 标示, 明显的, 线条鲜明的, 特别相似的, 浓重的, 有麻子的, 打下烙印, 拨(电话号码), 磨损, 划出, 打烙印于, 把…记入现金记录机, 标记, 使...布满疤痕, 使...布满麻点, 弄脏, 得(分), 在(某页)做标记, 标志, 刮, 刻进, 使…成锯齿状, 定价, 确定, 显示, 标识, 读数为, 得...分, 给...系上标记, 作为…的标志, 是...的特征, 给…贴标签, 用卷舌音说, 在...上压出折痕, 刻痕记数, 获得, 建立…参考点, 用拨号盘拨出, 标志着…,是…的迹象,是…的征兆, 在…上撒尿, 将标记…为, 展览, 给…打勾,给…打上核对号, 选中, 得分,获分, 作记号于, 贴标签, 弄污,刮花, 标出, 在图解上标明, 定型,固定, 踢定位球后得分, 拨号, 获得, 固定发型, 显示出, 读数为, 将...连成曲线, 用曲线表示, 钉桩, 弄脏 , 弄上污渍, 一键拨号,快速拨号, 很重的口音, 打星号的, 标记的, 布满泪痕的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 marcado 的含义
有记号的
Ben encontró el punto marcado en el mapa. 本找到了地图上的记号点。 |
做了记号的adjetivo (用书签等) Las grabaciones marcadas aparecían por separado al final del archivo. |
突出的
Me rompe el corazón ver a esos niños hambrientos con todas las costillas marcadas. |
有破坏痕迹的
El uso había dejado el escritorio marcado y rallado. 由于大量的使用,书桌上有印记和划痕。 |
轮廓分明的adjetivo (面部特征) |
受伤的adjetivo (figurado, emocional) (心理) |
记号nombre masculino El marcado del cuchillo dice que fue hecho en Francia. |
设了路牌的adjetivo Los senderistas caminaron por el camino marcado. 徒步者们顺着设了路牌的路线行走。 |
重的,浓重的(口音) Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento. 提姆来自约克郡,讲话有着很重的口音。 |
深切的,深厚的,浓厚的,强烈的adjetivo (比喻) Ella tiene un marcado interés en la política. 她对政治有着浓厚的兴趣。 |
成为攻击目标的(figurado) (人) |
降价的(descuento) Tania compró los zapatos que estaban marcados a mitad de precio. |
明显的
Había una marcada diferencia entre los dos trabajadores. |
打上烙印的adjetivo (牲畜) El ganado no está marcado, nadie sabe de dónde ha salido. |
清晰分明的
Paula llevaba una falda limpia con los pliegues marcados. 欧文的动作片总是清晰分明。 |
明显的
Los médicos han notado un pronunciado incremento de los casos de gripe. |
轮廓分明的,粗犷的,多皱纹的(人脸) El rostro del anciano estaba arrugado y demacrado. |
标示
|
明显的
Eugenia podía hacer la perceptible forma de una topera en el pasto. 尤金能够清楚的看到,草坪上有个鼹鼠丘。 |
线条鲜明的
Su cara tiene rasgos fuertes. 他的五官轮廓分明。 |
特别相似的
Sarah tiene un parecido muy fuerte con su primo. 萨拉和她的表妹长得极其相像。 |
浓重的(指口音) El extranjero tenía un fuerte acento. 外国人有一口浓重的口音。 |
有麻子的adjetivo (piel) (皮肤) |
打下烙印
|
拨(电话号码)verbo transitivo George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono. 乔治拨了弗莱德的电话,听到电话接通了。 |
磨损
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! |
划出verbo transitivo Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas. 动物会用视觉和嗅觉信号划出自己的领地。 |
打烙印于
El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente. 农场主用滚烫的铁在母牛身上打下烙印。 |
把…记入现金记录机verbo transitivo Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95. 尽管明确地标着9.95美元,不过店员却错误地把金额19.95美元敲入收银机。 |
标记verbo transitivo (revisión textos) Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado. |
使...布满疤痕, 使...布满麻点
|
弄脏(en una superficie) Los niños habían marcado las paredes con crayón. |
得(分)(体育比赛) Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo. 每投进一个球,你就能为自己的队伍得两分。 |
在(某页)做标记verbo transitivo Marcaré la página y lo leeré más tarde. |
标志
Marca el texto que hay que estudiar. 把要学习的内容做上标记。 |
刮
Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 看到又一辆乱停乱放的车,尤金愤怒不已,用自己的钥匙把那辆车的漆刮了一道。 |
刻进verbo transitivo Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo. 他用一把锥钻和一把锤子在盖子上打造出凹痕。 |
使…成锯齿状
|
定价
Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares. 这款衬衫我们定价在二十美元吧。 |
确定(步速) El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista. |
显示, 标识, 读数为(量度,测量仪) El termómetro marca 22 grados. 温度计的读数是22度。 |
得...分verbo transitivo (deportes) (体育比赛) El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad. |
给...系上标记
Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar. |
作为…的标志, 是...的特征verbo transitivo Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia. |
给…贴标签verbo transitivo La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas. |
用卷舌音说verbo transitivo A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres. |
在...上压出折痕verbo transitivo Es más fácil doblar el papel si se marca primero. |
刻痕记数verbo transitivo (con un corte, muesca) El prisionero marcó otro día en la pared de su celda. |
获得(figurado) (比喻) El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. |
建立…参考点verbo transitivo |
用拨号盘拨出
El director del banco marcó los números en la caja fuerte. |
标志着…,是…的迹象,是…的征兆verbo transitivo |
在…上撒尿verbo transitivo (雄性动物) Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina. |
将标记…为verbo transitivo Esta camisa está marcada como talla L. |
展览
Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. |
给…打勾,给…打上核对号(marcar con una tilde) |
选中(计算机) Mark seleccionó el texto que quería copiar. 马克选中了需要复印的文本。 |
得分,获分(比赛) El delantero del equipo anotó en el último minuto. 该队前锋在最后一分钟得分。 |
作记号于
Los errores fueron señalados en el margen. 错误都在页边上标示出来了。 |
贴标签
El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa. 超级市场员工必须给汤罐头贴上标签。 |
弄污,刮花
El gato arañó la pata de la mesa con sus garras. 猫用爪子把桌子脚抓得伤痕累累。 |
标出
El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa. 船长在地图上标出船只的航线。 |
在图解上标明
Bonnie trazó los puntos en el gráfico. 邦妮在图表上标出各点。 |
定型,固定(头发) Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador. 用这款定型喷雾可完美固定发型。 |
踢定位球后得分(英式橄榄球) |
拨号(电话) Wendy descolgó el teléfono y empezó a llamar. |
获得(分数、进球等) El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. |
固定发型
El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente. |
显示出, 读数为(仪表仪器等) El termómetro indicaba doce grados. |
将...连成曲线
Traza la línea en el gráfico. |
用曲线表示
Dibuja la solución en el gráfico. |
钉桩(以标出界限等) |
弄脏 , 弄上污渍
El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. 艺术家不小心撞翻了湿画布,弄脏了画作。 |
一键拨号,快速拨号nombre masculino (电话功能) |
很重的口音nombre masculino Mari Pili todavía no puede hablar inglés sin un marcado acento español. |
打星号的locución adjetiva |
标记的locución adjetiva (在地图或海图上) El capitán nos mostró el curso marcado en un mapa. |
布满泪痕的
|
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 marcado 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
marcado 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。