意大利语 中的 rotto 是什么意思?
意大利语 中的单词 rotto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 rotto 的说明。
意大利语 中的rotto 表示撕裂, 打破, 减弱, 打破, 使破裂, 使裂开, 使破裂, 破坏, 使分裂, 使破裂, 没遵守,违背, 使开裂, 弄坏, 打破, 把…砸坏, 断交, 折断, 将...分开, 破坏, 断绝, 中断, 使思想混乱, 使精神失常, 使精神错乱, 使...出乱子, 断绝(往来), 分手,一拍两散, 撕裂,在…上撕开口子,冲破, 分手, 分道扬镳, 分解, 摔毁, 突然打破, 把…变成砖头, 损坏的, 被打碎的, 决裂的,破裂的, 弄破的, 破裂的,穿孔的, 受伤的, 失灵的,没用的,坏了的, 坏了的, 打碎的,破碎的, 坏了的, 断裂的, 破裂的, 断的, 被损坏的,坏了的, 不再有用的, 折断(骨头), 令...震耳欲聋, 与…分开, 开场白, 打破沉默, 拆封, 超过音速, 解除魔力, 和过去决裂, 惹恼, 跟…分手, 折断...的桅杆, 与…绝交, 使生气,使厌烦, 破除咒语, 开启, 打开, 耍,愚弄, 与…脱离关系, 解散, 掉队, 惹, 去你的!, 打破传统。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 rotto 的含义
撕裂verbo transitivo o transitivo pronominale Le bolle rompevano la superficie dell'acqua. |
打破
Se giochi a palla in casa romperai qualcosa. 你要在房子里玩球,会砸破东西的。 |
减弱verbo transitivo o transitivo pronominale La mossa di bloccaggio del pugile ha spezzato la forza del colpo dell'avversario. 拳击手的封锁动作削弱了对手的攻击。 |
打破(指木桶等) |
使破裂verbo transitivo o transitivo pronominale Per via dello stress dovuto al nuovo lavoro, a Carolyn si è rotto un vaso sanguigno dell'occhio. 来自卡洛琳新工作的压力,让她眼睛里的一条血管破裂了。 |
使裂开, 使破裂(体内组织等) |
破坏, 使分裂verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) L'impatto dell'urto ruppe il braccio a Robin. 车祸导致罗宾的手臂骨折。 |
使破裂verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Lei dà la colpa alla costante interferenza di sua madre per aver rotto il loro matrimonio. 她指责他妈妈不断干涉来使他们的婚姻破裂。 |
没遵守,违背(figurato: promessa) (承诺) Ha rotto la promessa di aiutarmi con il trasloco. 他承诺帮我搬家,却没有守诺。 |
使开裂verbo transitivo o transitivo pronominale Ha rotto il manico della scopa. |
弄坏
|
打破, 把…砸坏
Un vandalo ha sfasciato il mio parabrezza. |
断交(relazione) (非正式用语) Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e ha troncato. |
折断
Ha spaccato l'asse salendoci sopra. 他用脚踩裂了木板。 |
将...分开verbo transitivo o transitivo pronominale |
破坏
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università. 他上大学的任何想法都因此而毁灭了。 |
断绝, 中断(figurato) (关系) Peter ha troncato tutti i legami con la sua famiglia. |
使思想混乱, 使精神失常, 使精神错乱
|
使...出乱子verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il succo d'arancia ha rovinato il meccanismo del giocattolo. 橙汁弄坏了玩具的齿轮。 |
断绝(往来)verbo transitivo o transitivo pronominale Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento. 马特和格伦达决定解除婚约。 |
分手,一拍两散(coppia) |
撕裂,在…上撕开口子,冲破
Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 暴雨期间,河水冲破了堤岸。 |
分手, 分道扬镳
I due si sono divisi dopo essere andati a due diverse università. |
分解(烃) Gli idrocarburi nel combustibile si decompongono ad alte temperature per dare origine a composti più utili. |
摔毁verbo transitivo o transitivo pronominale Ha sbattuto il vaso contro il muro. |
突然打破verbo transitivo o transitivo pronominale (沉默) Il suono del clacson di un'auto ruppe il silenzio. |
把…变成砖头(gergale, neologismo) (电脑) Ho mandato in brick il telefono quando ho cercato di installare quel modulo. 当我尝试安装那个模组时,我的手机变成了砖块机。 |
损坏的aggettivo (macchinario) Alan ha riparato l'apparecchio rotto. |
被打碎的aggettivo Bisognava incollare il piatto rotto. 得把那个打破了的盘子粘起来。 |
决裂的,破裂的aggettivo (di rapporto fiduciario) (关系、信任等) |
弄破的aggettivo Mi è caduto il cellulare e ora è rotto. |
破裂的,穿孔的aggettivo (appendice) (阑尾) Dolore addominale e febbre molto alta possono indicare l'appendicite rotta. 腹部疼痛以及极高的体温可能是阑尾破裂的信号。 |
受伤的
|
失灵的,没用的,坏了的(俚语) Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore. |
坏了的aggettivo L'orologio rotto non poteva essere aggiustato. 这只坏了的钟修不好了。 |
打碎的,破碎的
她将捏碎的饼干洒在蛋糕上做装饰。 |
坏了的aggettivo Questo tostapane è rotto, il pane continua a bruciarsi. |
断裂的aggettivo |
破裂的aggettivo (体内组织) |
断的aggettivo La catena spezzata penzolava dal cancello oscillante. 来回摆动的门扉上挂着条断了的链子。 |
被损坏的,坏了的(macchinari) (机械等) Dovremo andare a piedi perché il motore è guasto. |
不再有用的
Secondo me il frullatore è fuori uso e ne dobbiamo comprare un altro. |
折断(骨头)
艾伦摔倒时,摔断了手臂。珍妮丝在冰面上滑倒时,摔断了两根肋骨。 |
令...震耳欲聋(figurato: rumori molesti) (比喻) Devi per forza assordarci tutti con quel tuo schifo di musica? |
与…分开(relazioni) Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo. |
开场白sostantivo maschile (figurato: conversazioni) Il primo giorno di lavoro abbiamo usato degli argomenti per rompere il ghiaccio allo scopo di conoscerci. 上班第一天,我们说了一些活跃气氛的话来了解彼此。 |
打破沉默verbo transitivo o transitivo pronominale I giochi alle feste sono un buon modo per rompere il ghiaccio. |
拆封verbo transitivo o transitivo pronominale Se apri la confezione non potrai più restituire l'articolo al negozio. 拆封后,你就不可以将物品退回商店。 |
超过音速
Quando un aereo infrange il muro del suono produce un rumore che sembra un'esplosione. |
解除魔力verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: disilludersi) Non dire niente... Non voglio rompere l'incantesimo. |
和过去决裂verbo intransitivo Mia cugina ha rotto con la tradizione e per il Ringraziamento non ha preparato il tacchino. |
惹恼(irritare [qlcn], infastidire [qlcn]) |
跟…分手(informale: interrompere una relazione) Da quando ha scoperto che lo tradiva, ha chiuso con lei. |
折断...的桅杆verbo transitivo o transitivo pronominale (nave) |
与…绝交verbo intransitivo (informale) (人) |
使生气,使厌烦verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: dare fastidio) (俚语,粗俗语) Quello lì mi sta davvero sul cazzo! |
破除咒语verbo transitivo o transitivo pronominale Il rospo disse che se l'avessi baciato avrei rotto l'incantesimo e si sarebbe trasformato in un bel principe. |
开启, 打开verbo transitivo o transitivo pronominale |
耍,愚弄
|
与…脱离关系(informale) (组织) |
解散, 掉队verbo transitivo o transitivo pronominale (军队) Dopo l'ispezione ai soldati fu ordinato di rompere le righe. 在检查过后,这些士兵奉命解散。 |
惹(volgare) Non mi rompere il cazzo o ti spacco un braccio. 别他妈的惹我,否则我拧断你的胳膊。 |
去你的!interiezione (colloquiale) |
打破传统verbo intransitivo |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 rotto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。